大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 969|回复: 10

[经济学人] [2008.01.24] Société Générale:Socked, not gently 兴业银行遭重创

[复制链接]

202

主题

8210

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20282
发表于 2010-4-29 02:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
[2008.01.24][Finance&Economics]
Société Générale:Socked, not gently
兴业银行遭重创

Jan 24th 2008
From The Economist print edition


A French bank is hit by massive fraud
巨额欺诈沉重打击法国兴业


TROUBLE had been expected but nothing like this. Widespread concerns that Société Générale, a large French bank, had more subprime-related problems to reveal were proved right on January 24th with the announcement of a Euro 2.05 billion ($3 billion) write-down on its exposure to mortgage-related investments and to creaking bond insurers. But those numbers were a side-show to something far more shocking.
人们此前料到会有麻烦,可没想到会出大事。大家普遍担心,法国兴业银行与次贷危机相关的问题将纷纷浮现,这些担忧正是在1月24日得到了证实:该行宣布减记20.5亿欧元(约合30亿美元)与次贷以及债券保险商相关的信贷资产。但这些消息都不得不为一起巨额欺诈案让出头版头条的位置。


The bank also disclosed that a single trader, Jérôme Kerviel, had racked up a further Euro 4.9 billion loss by taking unauthorised bets on futures linked to European stockmarkets. Trading in SocGen[1]'s  shares was temporarily suspended on January 24th, but punishment was bound to be severe.
银行透露一位名叫热罗姆. 盖维耶尔的交易员违规进行欧股期指买卖,给银行造成高达49亿欧元的损失。虽然1月24日上午起该行股票暂时停牌,但是(复牌后)必会出现严重下跌。

The bank can at least claim to have acted quickly. The fraud was discovered on January 19th and the positions were quickly unwound, which may have contributed to this week's financial turmoil. The trader, who has fled, has been sacked and now faces legal action. His supervisors are also picking up pink slips[2]. The bank also said it would fix its tattered balance sheet by raising Euro 5.5 billion-worth of shares in a rights offer[3]  underwritten by JPMorgan and Morgan Stanley. Despite a precipitous fall in earnings—SocGen expects its 2007 profit to stand at just Euro 600m-800m—the bank affirmed plans to pay a dividend.
银行宣称对此事件已作出迅速反应。欺诈行为于1月19日东窗事发,法兴随即全数平仓,而平仓行动可能是导致当日欧洲股市大跌的原因之一。事发后便不知去向的交易员已被停职,并面临法律诉讼。他的上司也收到了解聘通知书。为了弥补账面损失,法兴将通过出售股权融资55亿欧元,由摩根大通和摩根士丹利负责承销。虽然法兴收入陡降——预计2007年度盈利仅为6亿到8亿欧元,但还是证实了年度分红计划。

Yet huge question marks remain over SocGen—including over whether it can survive alone. The bank, as it has to, says the fire has been contained. The fraud was “exceptional and isolated”; procedures have been tightened and revised. But those reassurances ring hollow. The sheer scale of the fraud is breathtaking. For comparison, Nick Leeson, the man who brought down Barings Bank in 1995, had lost a paltry £860m ($1.4 billion). It took Yasuo Hamanaka, a copper trader, ten years of hard work to lose Sumitomo $1.8 billion.
然而法兴的命运将会怎样,仍然疑云密布,有人甚至认为它可能会就此倒闭。银行方面宣称局势已在掌控之中,说这起欺诈是“独立之意外事件”;并已修订操作程序,使之更加严格。但这些保证都十分空洞。这起欺诈案规模之大,远远超过史上由单个交易员引起的亏损金额。1995年致使巴林银行倒闭的Nick Leeson,造成损失仅为8亿6千万英镑,约合14亿美元;三井住友银行的期铜首席交易员滨中泰男,历经十载,带给银行的损失也不过18亿美元。

SocGen claimed that its rogue trader had been covering his tracks by creating a series of fictitious transactions, using dark arts learned during a spell in middle management. Even so, market-watchers expressed disbelief that such huge positions, in instruments that the bank itself described as “plain vanilla“[4] , could have been built unnoticed. All this, to boot, at the bank heralded as equity-derivatives house of the year by the Banker magazine in 2007.
法兴银行辨称(未能及时发现损失,是因为)这位流氓交易员曾经供职于公司的中后台管理部门,对各种监督程序和技术手段了如指掌。他正是利用这点,伪造虚假交易,掩盖了作案痕迹。但是,在有“基本期权”之称的衍生工具部门,出现如此巨大的寸头,居然未被发现,市场观察者纷纷对此表示难以置信。这样的事情发生在法国兴业,这家刚被《银行家》杂志评为“年度第一证券衍生产品经营机构”的银行,就更说不过去了。

Suspicion will also infect other banks. Crédit Agricole, another French bank, owned up to an unauthorised Euro 250m trading loss at its investment-banking arm in September. BNP Paribas was quick to say that the process of closing its books for 2007 had not turned up anything unusual. But the spectre of fraud will only add to fears about the quality of all banks' risk management.
这种怀疑也殃及池鱼。去年9月,一宗未经授权的交易导致另一家法国银行,法国农业信贷银行的投资银行部门损失2.5亿欧元。巴黎银行赶紧声明,即将完成2007年年报显示,本行没有发生意外风险损失。但是欺诈的阴影仍挥之不去,人们对各银行风险管理的质量愈加担忧。


[1] Société Générale is often nicknamed SocGen.
[2] "Pink slip"也叫做walking papers,可以追溯到20世纪初期,表示在发给员工的周薪信封里放一张粉红色的小纸条,通知员工解雇的噩耗。至于为什么要用粉红色,一方面是为了避免和其他的资料混在一起,以免员工因疏忽没看到通知;另一方面也许是因为粉红色相对比较柔和,可能会对被解雇员工受伤的心灵产生一点慰藉作用吧!
[3] "rights offer"A further share issue in which the shares are only offered to existing shareholders, which can only be carried out after an IPO.
[4] “plain vanilla”基本期权
回复

使用道具 举报

2395

主题

1万

帖子

4万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
28772
发表于 2010-4-29 02:38 | 显示全部楼层
自己先顶一下。
好久没有发帖,手生得很,翻得不好,欢迎大家拍砖:loveliness:
回复 支持 反对

使用道具 举报

232

主题

8208

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20446
发表于 2010-4-29 02:48 | 显示全部楼层
第一段:
to mortgage-related investments and to creaking bond insurers
与次贷以及债券保险商相关的信贷资产。

关于第二段里的but说说我的理解。
punishment在这里指的应该是股价上的,也就是股价下跌,之前的股票停牌可以说是暂缓了股票的大跌,但是复牌后严重的下跌必然出现。

第四段:
The bank, as it has to, says
我觉得可以意义
银行很自然地宣称。。。。

第五段:
middle management
在这里应该指的是他曾经供职于公司的中后台管理部门也就是所谓的(middle- and back-office)我不知道把middle office成为middle management是不是符合金融业或者管理的术语。。。。。相关的背景资料显示,盖维耶尔在后勤办公室主任的职位上工作了5年,在那里他得以对监督交易员的各种程序和技术手段有了透彻了解。我想,这也就是文中所说的using dark arts learned during a spell in middle management的真正含义。。。。。。你说TE那帮人干嘛写得这么神神叨叨的,要是单独挑出去看,我还以为是哈里波特的情节呢。。。。。。。

such huge positions
position在这里应该译为“头寸”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

244

主题

8112

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20228
发表于 2010-4-29 02:58 | 显示全部楼层
找到了一篇具体描述这次作案手段的文章,与大家共享

[转贴]关于法国兴业银行交易员伪造交易事件的具体做法大揭秘  作者: vgate
http://vgate.blog.hexun.com/16734234_d.html   

关于法国兴业银行交易员伪造交易事件的具体做法大揭秘

涉案交易员:

凯维埃,31岁,法国兴业银行初级交易员。主要工作是从事自营业务中金融衍生品的套利交易,即在对一个交易下买单的同时开立一个各种特征接近的卖单,依靠买卖之间的差价获得收益,并同时对冲风险。2000年进入法兴银行后,他曾在几个中台部门任过职,其中包括管理交易员的技术控制部门(类似于我公司的运营管理部/信息技术部)。05年开始担任前台交易员。他承认从07年10月开始,便从事开立单边头寸投机交易,同时伪造反向头寸交易记录以避开监控系统的检查。

事件简述:

1月18日(周五)的几天前,一个交易席位上不正常的大量空头头寸被交易监控系统发现。交易员被要求就此作出说明。

1月18日(周五)上午,交易监管员对该交易员作出的说明开始有些疑惑。

当日下午,根据交易员的说明,此头寸对手方为一个国际大银行,但交易确认函让人觉得可疑。同时,交易管理的一个小组立刻开始了调查。当天下午关市前,亚洲市场,美国市场已经开始了一轮下跌。

1月19日(周六)该交易员不能就监管人员提出的疑问作出回答,且所涉及的国际银行业否认与法兴存在这笔交易。该交易员终于承认自己伪造交易记录的行为。

1月20日(周天)调查小组确认了所有的未授权头寸以及伪造的交易记录。总计共有500亿欧元的单边期货多头头寸没有任何对冲保险。法兴原定讨论次级债危机的董事会也提前召开,专门讨论解决办法。此次暴露出来的问题,也于当天报告给了法国相关金融监管部门。

1月21日(周一)法兴银行开始逐步对冲所暴露的期货头寸,但按照保护市场公正性,每日法兴的交易量应该保证市场换手率低于10%,因此一直到23日(周三)才完全对冲完500亿欧元的多头头寸。但受到周一亚洲市场爆跌的影响,整个欧洲市场周一开盘后一直都在下跌的过程中。平仓的过程给法兴带来巨大损失。法兴银行股票也在3日内下跌幅度超过11%。

1月24日(周四)开市前,法兴银行公布由于此次事件的损失,49亿欧元(约71亿美元),当日法兴股票同时停牌。

凯维埃使用的主要方法:

首先,他在虚拟对冲交易时,多采取一些不需要立即发生现金流的衍生品,例如远期等,因此不需要银行账户端的立即确认等。

其次,他利用IT技术更改交易代码,使得为了对冲头寸而输入的对手交易实际并不会被执行。

另外,他利用IT技术到后台修改指令,使得他能够伪造的对冲交易能够留在清算后的系统中。同时,为了更高可能的避免监控,他使自己伪造的交易记录总是采用不一样的衍生物(他明显知道监控系统对不同品种衍生物检查的周期和时间)。



目前,没有发现事件给凯维埃带来任何个人利润,因为投机的收入均在公司帐上。在07年底开始,他便一直单向做空,盈利不少,为了掩饰盈利的数字,他才开始单向做多,但没有想到市场的暴跌使他原本用来掩盖盈利的头寸成为巨大损失的来源。据称,他这样做的目的是为了出名,或者说被公司认识到他应有的价值。(当时作为初级交易员,年收入不到高级交易员的1/5)。

同时,代表凯维埃的律师声称,法兴银行将责任全部推究到交易员的身上,只是为了制造烟雾弹,来掩饰银行在次级债上的巨额损失,转移公众的注意。

    早在07年11月,Eurex,一个欧洲衍生品交易所,曾经警告过法兴银行该交易员的异常头寸,但被监控部门还是被凯维埃蒙蔽了。

截至到28日,对该交易员的处理、以及事件对法兴银行最终的影响尚未完全明朗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

267

主题

8273

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20592
发表于 2010-4-29 03:08 | 显示全部楼层
继续跟踪兴业事件,老虎好久不见了,放假了吧现在
回复 支持 反对

使用道具 举报

197

主题

8293

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20611
发表于 2010-4-29 03:18 | 显示全部楼层
1.TROUBLE had been expected but nothing like this. 人们早已预见到会有麻烦,单绝没料到会是这样.
2.its exposure to mortgage-related investments and to creaking bond insurers.其对次贷相关的投资及岌岌可危的债券保险公司的披露.
3.using dark arts learned during a spell in middle management.利用其在中层管理任职中学到的伎俩.

俺初来乍到~请楼上前辈多多斧正~
回复 支持 反对

使用道具 举报

255

主题

8282

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20573
发表于 2010-4-29 03:28 | 显示全部楼层
谢谢sparker  middle management; positions; punishment 已经照你的意见更正,其他的还在参考和进一步考虑  tks also for the background information!!!

to 丁风:好久不见:loveliness: 已经回家好一阵了 呵呵

to leao:谢谢新人捧场,你的建议给我很多启发,相关处已作了一些修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

273

主题

8232

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20451
发表于 2010-4-29 03:38 | 显示全部楼层
TROUBLE had been expected but nothing like this. 应该调整到首句,不应该放在翻译的最后一句,这让读者很难找到。
标题中的Socked, not gently 我个人认为也没有翻译出来那种not gently的感觉
第二段的also,应该翻译出来,个人认为应该翻译为同时不是“也”
but punishment was bound to be severe.但是复牌后必会出现严重下跌。
复牌后这几个应该加括号,原文没有这个意思
the positions were quickly unwound, which may have contributed to this week's financial turmoil.
法兴随即全数平仓,而平仓行动可能是导致当日欧洲股市大跌的原因之一。
法兴随即全数平仓,而此举可能导致本周欧洲股市大跌。
legal action是法律诉讼,说成制裁可能不太妥当。
Suspicion will also infect other banks.这种怀疑也殃及池鱼
另一家法国银行,法国农业信贷银行的投资银行部门,去年9月一宗未经授权的交易导致该公司损失2.5亿欧元。
明显中文不通顺:去年9月一宗未经授权的交易导致另一家法国银行,法国农业信贷银行的投资银行部门损失2.5亿欧元
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

1万

帖子

10万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
61878
发表于 2010-4-29 03:48 | 显示全部楼层
可能该行还将爆出更多与次贷危机相关的问题。但这些消息都不得不为一起巨额欺诈案让出头版头条的位置。
“可能爆出更多”那句怎么在原文没有看到?
回复 支持 反对

使用道具 举报

177

主题

8146

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20168
发表于 2010-4-29 03:58 | 显示全部楼层
concerns [that Société Générale had more subprime-related problems to reveal]
兴业银行存在与次贷相关的问题 SG had  subprime-related problems
更多这样的问题将会被披露 more such problems will be revealed
(人们或金融界)对此普遍十分担忧 (people or financial community) had concerns about the possible future revelation

是我没有把意思说清楚 谢谢kool提出来   
看看现在是否好些? 请指教
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2019-9-15 22:05 , Processed in 0.143432 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表