大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 1005|回复: 3

[经济学人] [2009.08.06] Corazon Aquino 科拉松·阿基诺

[复制链接]

176

主题

8099

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20022
发表于 2010-4-29 04:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
Corazon Aquino
科拉松•阿基诺
Aug 6th 2009
From The Economist print edition


Corazon Aquino, president of the Philippines, died on August 1st, aged 76.
8月1日,菲律宾前总统科拉松•阿基诺逝世,终年76岁。









IF GREATNESS was thrust upon Corazon Aquino, and for a while it was, she did her best to parry it. The decisive moment came after eight hours of prayer at St Joseph’s Convent of Perpetual Adoration in Quezon City, the former capital of the Philippines. There the self-proclaimed “plain housewife” resolved that she would, after all, accede to the request of 1m petitioners and run for president in the election that the wicked President Ferdinand Marcos had just called. Days of humming, hawing and after-youing were at an end, and the people had a champion. She was the lady in the yellow dress, simple, bespectacled, plain not just in her housewifery but also in her demeanour, a contrast in every way to the stylish Imelda, who was still stuffing the boudoirs of the presidential palace with frocks and furs and shoes, shoes, shoes. The power, however, was with the people, and the people were with Cory.

即使让科拉松•阿基诺阴差阳错地肩负起伟人的使命,而且有段日子确实如此,她也尽力去躲避这种责任。在菲律宾前首都奎松城的圣约瑟夫永朝修道院进行了八个小时的祈祷后,历史终于迎来了那个关键时刻。这位自称“平凡主妇”的女性终于决定同意百万请愿者的要求,参与腐败堕落的总统费迪南•马科斯倡议举办的竞选。这一决定终于结束了连日以来的犹豫不决和甘为人后,使人民有了自己的领袖。朴素大方的阿基诺夫人身着黄衣,戴着眼镜,看上去像一位平凡主妇,而且态度也十分谦和。这与奢侈浮华的总统夫人伊梅尔达形成鲜明对比,总统府里塞满了她的裙子、皮草和几千双鞋子。力量毕竟掌握在人民手里,而人民的心向着科丽(译者注:科拉松的昵称)。

It was a tumultuous time for the Philippines, a country that has never been easy to take seriously. Its Spanish-American colonial experience, invigorated by Malay, Chinese and indigenous influences, has produced an Asian variant of the rum-and-Coca-Cola culture. In the 1980s this meant visitors could be forgiven for thinking they had arrived on the set of a wacky sitcom, perhaps made for the Central American market, in which the actors, all speaking American with a Latin twang, were masquerading as the nation’s public figures.

当时的菲律宾政局混乱,社会动荡,很难在世界上有所作为。它曾是西班牙和美国的殖民地,又深受马来西亚、中国和本土文化的浸染,形成了复杂的朗姆酒-可口可乐风格,在亚洲可谓独树一帜。上世纪八十年代,菲律宾的观光客甚至觉得自己走进了一出专为中美市场打造的情景剧,演员们讲着带拉丁味儿的英语,扮成国家政要尽显风光。

Strangely, though, they had nicknames that evoked either the Broadway characters of Damon Runyon or, more bizarrely, the upper classes of Wodehousian England: Bongbong, Teddyboy, Ting Ting and Ballsy, for example. But the aristocrats, pallid though they were by Philippine standards, were less Edwardian buffers than mestizos of Spanish-indigenous or Spanish-Chinese blood, whose landholdings and feudal attitudes were reminiscent of nowhere so much as time-warped Pakistan. Adding to the exotic admixture were such minor curiosities as Cardinal Sin, whose inspired name suggested someone in the Vatican must have had a sense of humour, and the ouija tables introduced to the Malacañang Palace during the Marcos presidency, which yanked the mind back towards the Chinese occult.

奇怪的是,菲律宾人的昵称常会让人想起达蒙•鲁尼恩(译者注:达蒙•鲁尼恩,1884-1946,美国记者及短篇小说家。他塑造的人物包括底层人民、体育明星及生活在大都市里的人群)笔下的百老汇人物,甚至是英国作家沃德豪斯塑造的上流人物(译者注:沃德豪斯,1881-1975,一位富有幽默感的英国小说家):如邦邦,小混混,丁丁和贼大胆。但是,那些在普通菲律宾人眼里略显苍白的贵族子弟,却并非爱德华时代(译者注:一种兴盛于爱德华七世的风潮,大约流行于其执政时期 (1901--10))的缓冲器,而更像西班牙和本土人或者西班牙和中国人的混血儿,他们的土地所有制和封建态度不禁让人想起异时异地的巴基斯坦。除了混合的异域风格,在菲律宾还能感受到红衣主教的影响力。这一称号字面理解是“红衣之罪”,体现了命名的梵蒂冈人的幽默感。在马科斯任总统期间流行于马拉卡南宫的通灵板,又让人感受到了中国秘学对菲律宾的影响。

Against such a backdrop, Mrs Aquino—devout, shy and apparently devoid of ambition—was on the face of it an improbable tribune of the Filipinos. But circumstances propelled her. In August 1983 her husband Benigno, better known as Ninoy, a leading opponent of the president, had returned home from three years’ exile in the United States. He was at once shot dead. Over 2m people attended his funeral, which turned out to be, in effect, the first of a series of mass demonstrations against the regime, many of them prominently attended by the woman in the yellow dress. These culminated, after Marcos had tried to steal the election and some soldiers had mutinied, in an outpouring of protesters onto Epifanio de los Santos Avenue, known as EDSA, the huge arterial highway that loops round the capital, Manila. Three days later, on February 25th 1986, Marcos was on his way to Hawaii and Mrs Aquino was president (see article).

这就是当时菲律宾的复杂背景。虔诚、文静、看上去毫无野心的阿基诺夫人并不像是菲律宾圣坛期待的伟人。然而时势造英雄。阿基诺夫人的丈夫贝尼格诺(人们都叫他尼诺)曾是当时著名的反对党领导人,1983年8月,他在美国流亡三年后重返故乡,却突遭枪击身亡。大约两万人参加了他的葬礼,后来,这场葬礼引发了反对马科斯政权的一系列游行示威活动,而这位身着黄衣的女性在这些活动中扮演了积极的角色。后来,马科斯试图操纵选举,引发军人倒戈,成千上万的抗议者涌入首都马尼拉的动脉EDSA大道,示威活动达到顶峰。三天后的1986年2月25日,马科斯逃往夏威夷,阿基诺夫人就任总统。

The guts but not the nous
有胆无识
Cory had not been passive. She had seen off the charges of crypto-communism, faced down the efforts at intimidation and rejected the ill-judged attempt by Ronald Reagan’s envoy to make her share power with Marcos. But her greatness was already at an end. As president, she introduced a democratic constitution and set the judiciary free. Her land reform, however, failed to break the grip of the aristocrats, and her promises to end the long communist insurrection were soon set aside. Worse, she failed to control the army. Her greatest achievement was to survive seven attempted coups and hand over peacefully at the end of her six-year term.

科丽并非被动受压。她拒绝了共产党秘党的指示,挫败了对手的胁迫,反对罗纳德•里根的特使让她和马科斯合治的安排。但是她的过人之处止步于此。总统在任期间,她制定的民主宪法使司法获得独立,但是土地革命却没能推翻贵族的控制权,而且她未能兑现根除长期困扰菲律宾的共产主义暴动的承诺。更糟糕的是,她控制不了军队。她最突出的成绩大概是成功地挺过七次政变,在六年任期后以和平的方式交接政权。

At bottom, she was quite conservative. She spoke for the people but her family was rich, landed and firmly set in the political establishment. In 1948, after studying in Philadelphia and New York, she had worked as a volunteer in the campaign of Thomas Dewey, the Republican presidential candidate. Nothing she was to suffer later would either shake her faith or turn her red. The “revolutionary” government she proclaimed owed nothing to Marx or Mao. Decency and honesty she had in plenty, and on occasion a hint of steel. But these were overwhelmed by indecision, naivety and a lack of political instinct.

从根本上说来,科丽是个保守的领袖。她的确为民进言,但是她出身富家,在政坛里颇有渊源。1948年,她在费城和纽约学成后曾从事志愿活动,为共和党候选人托马斯•杜威的总统竞选造势。后来的经历并未让她动摇信念或者支持共产主义。她声称的“革命”政府与马克思和毛泽东毫无干系。虽然她优雅、真诚,骨子里还有一点刚毅,但这些难以弥补优柔寡断、天真无知和缺乏政治素质对她的影响。

Today Mrs Aquino’s reputation rests mainly on her role as the leader of a people-power revolution of the kind that seemed to be sweeping the world a few years ago. Her yellow dress and the yellow ribbons it inspired are even seen as the forerunners of the roses, tulips and other coloured emblems of these uprisings. Unfortunately, in the Philippines, as elsewhere, people power has sometimes turned into mob rule rather than direct democracy: in 2001 President Joseph Estrada, though legitimately elected, was deposed in another EDSA revolution.

阿基诺夫人为今人熟知,更多因为她曾是“人民力量”革命的领导者,这种类型的革命几年前曾席卷全球。她的黄衣服和随之引来的黄丝带被人们视为玫瑰、郁金香和其他颜色革命徽识的先驱。不幸的是,菲律宾的“人民力量”和其他地方一样,有时成了暴民统治而非直接民主:2001年,经正式选举任命的约瑟夫•埃斯特拉达总统在另一场EDSA革命的抗议中被迫下台。

As the yellow fades, Mrs Aquino may come to be seen as just another example of Asia’s political-widow syndrome, in which the doughty wife of a slain statesman rises to replace him. It has happened in Bangladesh, India and Sri Lanka. No one, however, has done it with such modesty, pluck and charm as Cory Aquino.

黄衣淡去,红颜已逝。人们可能会把阿基诺夫人看成亚洲又一个政治寡妇现象,即政治家不幸身亡后,被他强悍的妻子取而代之。这曾在孟加拉国、印度和斯里兰卡都发生过。但是,若就谦逊恭良、精神气度和个人魅力而言,无人能出阿基诺夫人之右。
回复

使用道具 举报

183

主题

8296

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20541
发表于 2010-4-29 05:00 | 显示全部楼层
IF GREATNESS was thrust upon Corazon Aquino, and for a while it was, she did her best to parry it.

也许你理解了原文,但表述很奇怪。。。“躲避……责任”是个负面说法(原文在夸她为人朴实谦逊)。 我的理解:要是你赞美阿基诺多么多么“伟大”,她多半会觉得尴尬,她一定会想方设法甩掉这个词。

St Joseph’s Convent of Perpetual Adoration,圣约瑟夫永敬会

The power, however, was with the people, and the people were with Cory.  我的理解:权力与人民同在,而人民却要与柯莉在一起。

以上仅供参考:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

186

主题

8209

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20481
发表于 2010-4-29 05:05 | 显示全部楼层
我理解的是:阿基诺早年不愿意涉足政坛,愿意躲在她老公后面做伟大的女人。后来因为形势巨变,贝格尼诺被杀,她才毅然决定步入政坛。所以一开始选用“躲避责任”。

St Joseph’s Convent of Perpetual Adoration,圣约瑟夫永敬会 这个我google 百度雅虎了好久都没找到,自愧才疏学浅,多谢兄台提醒。在哪里找到的?

第三句我保留意见吧。

多谢多谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

178

主题

8245

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20414
发表于 2010-4-29 05:10 | 显示全部楼层
本站是我们网友最大的福音,支持各位斑竹!

我喜欢三枪拍案惊奇下载 熊猫大侠 刺陵下载 花木兰下载 密战全集

牛皮藓
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2020-10-26 15:02 , Processed in 0.089194 second(s), 7 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表