大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 1457|回复: 0

Travel and Accommodation 差旅与住宿

[复制链接]

697

主题

1509

帖子

1万

金币

大家网博士生

Rank: 21Rank: 21Rank: 21

积分
15135

BEC V

发表于 2011-7-14 13:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
Gesthouse 家庭旅馆(指向旅游者提供住宿的住家),宾馆
Mountain resort 避暑山庄
Vacancy rate 闲置率,空房率(房地产中未有人使用或未租出的比率)
Per diem (出差等的)每日津贴
Nary (口,通常后面接a,an)一个也没有的,从来没有
Comforting 安慰的,令人欣慰的
Décor 装饰,装潢
Established 知名的,老牌的
Wi-Fi (wireless fidelity)原是无限高保真的缩写,也指无线网络接入
Name dropping (在谈话中)抬出名人以提高自己身价的行为
Draw 吸引观众(或顾客、注意力等的)事物,吸引力
Hit 成功而风行一时的人(事)物,轰动一时的人(事)物
Drawback 不利之处,障碍,欠缺
Teethe 出牙,长牙
Teething issues 创业初期存在的种种问题(仿teething troubles(初期困难,创业阶段困难)而来)
Find one’s legs (婴孩等)开始能够站立(或行走);开始意识到自己的力量(或能力),变得自信
Materialize (计划等)实现,具体化
Glitch (设备、机器等)失灵,小故障;(计划等)缺点,差错,技术性瑕疵
Introductory rate 试销价,试开业价
Drum up 竭力争取,招揽(生意等)
Project 突出
Strength 实力
Cordless telephone 无绳电话
Voicemail 语音信箱
Ports 端口,借口
Data/fax modem ports 数据/传真调制解调器端口/接口
Pleasurable 使人高兴的,令人舒适的
Workout 健身,锻炼
Underrate 低估
Centralized reservation system 中央订票系统
Off-premises 本部之外的
Courtesy coach (饭店、机场等为住店客人往返服务的)免费接送汽车,亦作 courtesy bus
Splurge on 挥霍金钱,舍得花钱,花大钱
Psychological consultancy 心理咨询
Combat stress 克服压力
Top-of-the-line (美)(同类商品中)最好的,最昂贵的,最豪华的,等于top-of-the-range
Amenities 便利;乐趣;福利设施
Clientele (统称)(老)客户
Undercut 压价,压价与…抢生意;拿较低工资与…抢就业机会
Distasteful 不合口味的,味道不佳的
Flexible (机票等)可以更改的
Flexible ticket 可灵活变更的机(车)票
Online booking 网上预订
Rack rate 定价
Travel expense policy 差旅费政策
Multi-lingual 能说多种语言的
In-room exercise equipment 室内健身器材
Newsstand 报亭
Hottest New Business Hotels of 2004
2004年最受欢迎的新开张的商务酒店
Shopping into a brand new hotel room with nary a scuff mark on the floor is the lodging equivalent of the new car smell.
步入刚落成的酒店客房,崭新的地板上不见一丝脚印,那种感觉,与闻到新车的味道如出一辙。
There’s a certain pleasure in knowing that no one else has stepped into your territory.
想到你的领地还不曾有人涉足,自然会喜上心头。
Some people like to stay in the same business hotel year after.
有些人喜欢入住同一家酒店,年复一年,始终不渝。
While familiarity is always comforting, it can also become boring and inconvenient.
但是,尽管熟悉总能让人感到舒适亲切,但也可能会逐渐变得乏味与不便。
Even the finest hotels can start to look a little worn on the edges, and the décor starts to look outdated.
即使是最最富丽堂皇的酒店,随着岁月的流逝,建筑物的边角处也会些微的破败磨损,装潢也会开始显得陈旧过时。
Aesthetics aside, an aging hotel may not have had the time or the budget to install the latest technology, such as Wi-Fi in all rooms and public spaces, as well as DVD players and flat-screen televisions.
除了外观不美,年代久远的饭店通常既没有时间也缺乏资金在所有客房和公共场所安装DVD播放机和全屏彩电,更不用说Wi-Fi等先进科技。
The newest and shiniest gadgets can almost always be found in newly built hotels.
那些引人注目的新潮玩意儿往往在新落成的酒店里随处可见。
When it comes to Wi-Fi, it is much easier(and less expensive)to install when a building is going up, rather than to re-configure an older property.
说到安装Wi-Fi,在建盖新楼时进行要比在一座旧建筑物里改造安装容易得多(也便宜得多)。
This gives new hotels a bit of an edge as they splurge on top-of-the-line amenities to compete with existing hotels, as well as to help them stand out from the competition.
这使不惜血本、投入大笔资金修建最佳设施的新建酒店拥有了一定的实力与现有酒店进行竞争,同时也帮助它们在竞争中崭露头角。
When New York City’s Alex hotel opened in March, the challenge was to lure business travelers away from the established hotels in town, which is never an easy task.
纽约的阿历克斯酒店在3月份开张之时,其面临的挑战是如何把商务客人从城里其他知名酒店吸引过来,这并非轻而易举。
Apart from the novelty appeal of staying in a new hotel, the Alex—located in midtown near Grand Central Station—offers its long-term guests corporate suites equipped with Sub-Zero refrigerators, Poggenpohl cabinets and Miele dishwashers.
除了下榻新酒店、享受新奇体验的吸引力之外,位于纽约中心中央车站附近的阿历克斯酒店还为其长期住客提供配有美国名牌零下冰箱、德国极品出具品牌博德宝以及德国家电名牌迷丽洗碗机的公司套房。
Call it culinary name dropping, but it helps the hotel stand out from the pack.
人们尽可称其为依靠名牌厨具提高身价,但这么做着实使该酒店在众多竞争对手中独树一帜。
The new Bulgari hotel in Milan did not have to rely on expensive imported appliances to lure new travelers.
意大利米兰新落成的巴格里酒店无需依靠昂贵的进口电器吸引新的商务旅客。
The hotel’s draw was its novel concept.
该酒店的魅力在于其全新的概念。
The Bulgari hotel is the first to be rolled out by the Italian luxury goods company, as part of a new partnership with the Ritz-Carlton, a division industry who are always seeking the latest trend.
该酒店是第一家由意大利豪华奢侈品公司巴格力创办的酒店,是与万豪国际酒店集团下属丽嘉酒店新建立的合作项目内容之一。
But checking into a brand new hotel can have its drawbacks.
但入住一家新开张的酒店也有种种不便之处。
Every new hotel has its “teething issues,” and it can take several months to a year for a hotel to fully find its legs.
所有新酒店在开业初期都存在各种问题,需要几个月到一年的时间才能真正站稳脚跟。
A well-trained staff, even those at the top hotels, do not materialize over night, so glitches are to be expected.
即便在一些名列前茅的酒店中,也不可能在一夜之间就拥有一批受过良好培训的员工,因此,难免存在这样那样的差错和不如人意之处。
One thing that can ease the pain is the price.
弥补手段之一是通过价格杠杆。
Nearly all new hotels offer a low introductory rate to drum up business, which can offer a significant savings.
几乎所有的新酒店都提供低廉的试开业价格来招揽生意,客人可以因此省下一笔客观的钱。
So get out the corporate card and sample one of the new hotels which have opened up around the world.
因此,拿出公司卡,从中挑选出一家新开张的酒店。
You’ll appreciate the new design and gadgets, while the accounting department will be pleased by the price.
如此一来,你既能领略到新潮的装修设计和科技装置,公司的财务部门也会对其低廉的房价喜笑颜开。
(1)      How do you feel about being away from home on business?
对于离家出差你有什么感受?
If it’s part of my job, it will not be a problem for me.
(2)      What kind of accommodation do you usually stay in when you go on holiday?
出外度假时你通常选择什么样的住处?(为什么?)
I usually stay in a clean and reasonably priced hotel. There everything is ready for you, the bed, meals and other services. One may feel really relaxed staying in a hotel.
(3)      What kind of facilities do you think hotels ought to provide for business people?(Why?)
酒店应该为商务客人提供哪些设施?(为什么?)
I think hotels ought to provide facilities such as the telephone, fax, and computer with access to the internet, so that business people can have contact with their clients without having to travel or can deal with their routine work even when they are away from the office.
(4)      Should companies pay for their staff to stay in expensve hotels on business trips?
公司是否应该出钱让员工出差时入住昂贵的酒店?(为什么?)
No, I don’t think so. A clean and decent hotel can be just as good as such a hotel is not necessarily an expensive one.
PART TWO MINI-PRESENTATION
What’s important when…
Choosing a hotel for people travelling on business 出差人员选择酒店需要考虑哪些要点?
l       Location                                  所在位置
l       Facilities provide                           提供的设施
l        
When you choose to stay on your business travels should at least help you get your work done. You may choose to stay in a hotel at a central business district with good transport connections for the convenience of business meetings and talk with your clients, or you may stay in a nicely located hotel which offer easy access to good restaurants and major airline offices for better entertainment of your clients and easy arrangement of your trips.
Facilities provided are another important factor to consider. The hotel you choose should come equipped to handle standard business needs, such as cordless telephones, voice mail, internet access, data/fax modem ports and meeting rooms as well as CD/clock radios to awaken you in the morning with nature sounds.
Other non-business related services are also important, such as same-day dry-cleaning and workout facilities. They can make your business trip as worthwhile and pleasurable as possible.
当你选择在商务旅行中停留,至少应该帮助你完成工作。你可以在良好的交通枢纽的商业中心选择旅馆,为了方便参加商务会议和与客户谈话,或者你可以呆在一个位置良好的酒店比邻优秀的餐厅和主要的航空公司办事处为了更好的款待你的客户以及便捷的安排你的旅程。
所提供的设施是另一个需要考虑的重要因素。你所选择的旅馆应配备处理标准业务需求的设施,比如无绳电话、语音信箱、互联网接入、数据/传真调制解调器端口和会议室以及声音优美的CD/收音机闹钟用来在早晨把你叫醒。
其他跟商务无关联的服务也很重要,比如每日干洗服务和健身设施。这些设施可以让你的商务旅行尽可能有意义和愉悦。
What is important when…?
Choosing a hotel to stay on business travels        出差时选择酒店需要考虑哪些要点?
l       Size                                        规模
l       Workout facilities                             健身设施
l        
In choosing a hotel to stay on business travels, workout facilities are an important factor to consider. This should never be underrated. As we know, a rapid growth in business travel has led to increasing travel-related stress on hard-working business travelers. It’s important for them to get a bit of relaxation and exercise when travelling so that they can be well rested and become fitter to accomplish their business tasks well. So hotels with nice athletic facilities should be on the list of choice.
Size of the hotel can sometimes be important. In the first place, larger hotels usually offer centralized and off-premises reservation systems and information about flights, currency exchange, as well as courtesy coach service to the airport, which is convenient for business travellers. Also, a large hotel will give your visitors a better impression of your company. But of course, if you don’t have to meet visitors, you may just as well choose a small and nice hotel to reduce travel costs.
Another factor to consider is location. A nicely located hotel with good transport connection can make your business trip more efficient and free from fatigue.
在商务旅行中选择酒店,健身设施是一个重要的考虑因素。不应该被低估。据我们所知,商务旅行的快速增长已经导致辛勤工作的商务旅行者与旅行相关的压力增加。在旅行时得到一点放松和锻炼对他们很重要这样的话他们可以得到良好的休息而且能够很好的完成业务工作。因此应该选择配备良好运动设施的酒店。
酒店的规模有时候也很重要。首先,大一点儿的酒店通常提供中央订票系统和本部外预订系统而且具有飞机、汇兑的信息以及免费机场接送服务,对商务旅行者很方便。而且,大的旅馆将让你的客人对你的公司留下更深刻的印象。当然,如果你不是会见可以,也可以选择优秀的小规模酒店来降低差旅成本。
另一个需要考虑的因素是地址。一个地处便利的酒店,具有良好的交通简洁能够让你的旅程更有效率也可以免除疲劳。
PART THREE: DISCUSSION
Dealing with High Vacancy Rate
You are managers with a business hotel which is suffering from high vacancy rate. You have been asked to recommend ways to improve the situation and attract more business travelers. Discuss and decide together:
l       what are possible reasons behind the situation
l       which measures can be taken to improve the situation
解决酒店高空房率
你们是一家商务酒店的经理,这家酒店客房目前正面临很高的空房率。请你们为改善现状、吸引商务客人提出建议。讨论并决定:
l       造成此现状可能是什么原因
l       可以采取哪些措施来改善现状
A: You see, our hotel is not doing well recently. Not many people come and the vacancy rate is high. What do you think are the reasons?
B: Well, I think there are many reasons for this. But the main reason is that we’ve got a new rival. A brand new hotel has opened up in the area which has got a bit of an edge as it splurges on to compete with us.
A: That could be a major reason. Besides, the other two existing hotels are also racking brains to compete for business clientele, by undercutting and introducing attractive offers.
B: There are reasons for outside. Looking at reasons from with, there are complaints about our out-of-date facilities and services.
A: Sometihing should be done before things become any worse.
B: Well, to improve the situation, I think the key point is to take some effective measures to make the hotel really stand out in this highly competitive market.
A: What do you have in mind?
B: One thing I’m thinking of is that we may introduce schemes such as a health club where business travelers are given massages and health treatments, workouts and a range of services such as psychological consultancy to combat stress.
A: Good idea. By doing this, I believe there will be a considerable rise in the number of business bookings when companies want their people to take a proper break when travelling.
B: When they come back they can become fitter to do even more for the company and the company will be happy to send their people to our hotel.
A: And we have to do something on each of our business rooms. We should upgrade their facilities with modem connections for laptop computers and other business-oriented amenities such as multi-line phone with voicemail and fax machine to make it more convenient for business travelers.
B: As to improving our service, I think details have to be attended to. You know, distasteful food, plainly-looking staff, noisy environment, overheated or overcooled rooms, all this will drive customers away.
A: I’m with you on that. Every need of the customer should be attended to .
B: We should get to know our customers and their special interests better, offering customized services to pamper our business guests wanting a higher level of comfort and service to make their stay an unforgettable experience.
A: In this way, I’m sure the present situation will be improved.
A:你知道,我们的旅馆最近经营不善。没有多少客人来空房率很高。你认为原因是什么呢?
B:我认为这有很多原因。但是主要原因是我们有一个新对手。在该地区有一个新酒店开张因其不惜血本、投入大笔资与我们竞争并崭露头角。
A: 那应该是主要原因,此外,另外两个现存的酒店也绞尽脑汁通过降价和推行吸引人优惠来争夺商业客户。
B: 也需要从外部找原因。我们接到关于过时的设施和有关服务的投诉。
A:在事情恶化之前应该采取措施。
B:是的,为了改变这种情况,我认为重要的一点事采取一些有效的措施来让我们的酒店在激烈竞争的市场中真正的脱颖而出。
A:你有什么想法么?
B:我认为首先我们可以引进诸如健身俱乐部计划,可以为商务旅行者提供按摩和保健治疗,健身和一系列的服务诸如心理咨询来缓解压力。
A:好主意。通过这样做,我相信当公司希望他们的员工在旅途中得到适当休息的时候,商务客房的预定将会有相当程度的提高。
B: 当他们出差归来时能够更加适应公司的工作,公司也会更乐意把他们送到我们的酒店。
A:而且我们必须在每个商务房间做一些努力。我们将设施升级为可供便携式电脑使用调制解调器连接而且其他面向商务的设施比如可以接语音信箱和传真机的多线路电话将使商务旅行者更加方便。
B: 为了改善我们的服务,我认为必须要注意细节。你知道,不可口的食物,面无表情的员工,噪杂的环境,过热或过冷的房间,这些都将驱使客户离开。
A: 我同意你的观点,客户的每一个需要都应该被重视。
B: 我们应该更好的增进与顾客的相互了解和他们的特别的兴趣,提供客户化服务来无微不至的关怀对舒适度和服务有高需求的商务客户,让他们留下一个难忘的经历。
A: 这样的话,我相信目前的情况将被改善。
(1)      How could you pay less for your air fare on business travel?
出差时怎样才能少花机票钱?
This can be done by planning ahead and using a less flexible ticket, which does not allow you to make any changes to your booking but is much cheaper.
(2)      Could you suggest any effective way to find affordable accommodation without sacrificing comfort?
有没有哪种有效方法可以住上既省钱又不失舒适的酒店?
As far as I know, online booking can be a good way. Many of the nicest hotels in the world offer deals online that are far below their standard rack rates.
(3)      What do you think can do about employees dishonest in travel expense reporting?
对虚报差旅费的员工有什么控制办法?
I think the key point is to have a single, clear and well-introduced travel expense policy in place, then you may find a majority of your employees honestly reporting their expenses.
(4)      What do you think is essential for an international hotel?
对于一家国际酒店而言,哪方面很重要?
I think a multi-lingual staff is essential since for an international hotel, the target customers are people from all over the world.
(5)      What other facilities do you think a business hotel should provide in addition to the telephone, fax, and computer with access to the Internet?
除了电话、传真和能够上网的电脑之外,你认为商务酒店还应提供哪些设施?
Other facilities may include in-room exercise equipment, a newsstand, cellular phone (手机)rental and secretarial and translation services, since they are all important to business travelers.
2014、11-2015、02 单词 单词
回复

使用道具 举报

诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2019-10-21 16:32 , Processed in 0.142113 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表