大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 339|回复: 0

[笔译] CATTI考场走一回,带对词典不伤悲

[复制链接]

20

主题

20

帖子

49

金币

大家网小学四年级

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
167
 楼主| 发表于 2019-10-31 16:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
考场空手上?
万(yi)一(ding)有不会的呢?
生词、专业术语、专有名词(人名、地名、机构名、事件名等)……
总有一个属于你

词典锦上添花,
让优秀的更优秀
词典雪中送炭,
拉边缘考生上岸

什么情况最痛苦?
合格只须向前一小步
带的词典不对路,
要查的词根--本--没--收--录!

词典千万本,
带对最要紧。
词典带不对,
考生两行泪。


注:英语笔译实务三个级别都允许带英汉、汉英纸质词典各一本。
那么,
带啥好呢?

越大越好,查得率越高!

在搜索引擎上进行查询,我们不难发现,很多童鞋对考试要用什么词典还是迷迷糊糊的。诚然,CATTI考试考查的是童鞋们的翻译能力,选择合适的工具书,也是帮助你顺利通过考试的必要选择~那么,在CATTI考试中,我们应该选用怎样的词典呢?你对市面上流行的几种英文词典又用怎样的了解呢?今天,就让我们对这几本词典做一个小测评吧~


《朗文当代高级英语词典》


朗文集团出版的《朗文当代高级英语辞典》是朗文英语学习类词典的旗舰产品,外研社于2006年和2009年相继推出该产品第3版增补版的双解版和第4版的双解版,2014年5月推出《朗文当代高级英语辞典》第5版。

Longman Dictionary of Contemporary English(《朗文当代高级英语辞典》)自1978年首次出版以来,深受全球英语学习者喜爱。其收录词条、短语和释义达230,000条,包含大量新词新义。165,000条例证全部来自权威朗文语料库,原汁原味,自然真实。

总体来说,朗文词典的优势在于例句较为生动,但是在应对CATTI考试时,小艾不建议使用这本词典,因为相对来说,它的词条量不够丰富。




《牛津高阶英汉双解词典》

Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary, OALECD(《牛津高阶英汉双解词典》)是2014年6月商务印书馆出版的图书,作者是A. S. Hornby (霍恩比)。该词典由陆谷孙任总顾问,赵翠莲、邹晓玲等翻译,石孝殊、徐庆凯、周明鉴审订,是中国乃至全球最畅销的英语学习词典,迄今销量超过3500万册。
牛津高阶为世所公认的权威英语学习词典,创同类词典之先河。自1948年出版至今,累计发行量逾3500万册,广受全球读者欢迎。第8版共收录184500单词、短语、释义,85000示例,1000新词。
《牛津高阶英语词典》开学习型词典之先河,专为非英语国家的英语学习者编纂,问世六十载以来,多番修订,惠人无数。其严谨实用的风格有口皆碑,销量亦始终领先于其他同类词典。
相对来说,《牛津高阶英汉双解词典》在内容上更为丰富、严谨,备考笔译三级的童鞋可以在考试中使用这本词典,一般情况下,大部分词条都是可以搜索到的。




《韦氏词典》

《韦氏词典》是 2000年北京世图出版社出版的图书,作者是(美)梅里亚姆-韦伯斯特公司 。本书是美国最畅销的平装本词典,取材于《韦氏第三版新国际英语词典》。本书是1994年最新版,是以《韦氏大学词典》第10版为基础编纂而成的便携本。
本书共收词六万条,均为英语中最常用的词汇,涉及科学、技术、商业和医药方面。每个词条包括发音、拼写、词义、词源和同义词等注释。词条释义简明精确。书后附有常用的实用资料。本书以它的权威性和实用性成为广大英语工作者和学习者的必备工具书。
《韦氏词典》收录的词条并不是很多,在平时的翻译学习中,可以作为工具书进行参考,但是在CATTI考试中,不建议使用这本词典哦,因为有很多词语你可能会查!不!到!


《英汉大词典》(强烈推荐!)

《英汉大词典》的主编是陆谷孙老神仙,是我国第一部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约1500万。作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集第一手语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。
《英汉大词典》除语词条目外注意收录人名、地名、组织机构名,注意收录历史事件、神话典故、宗教流派、文化群落、风俗模式、娱乐名目、技术门类、产品商标及自然科学和社会科学各科的专名术语,力图容纳尽可能多的百科信息。其编写理念则遵循学术性、实用性、知识性、稳定性、趣味性。
这本也是小T最想推荐给各位童鞋的~虽然它灰常的巨大,但是用途可是不小呢,收录的词条非常广泛,涵盖的内容十分丰富。CATTI考试的实务一门中,往往有一些不按套路出牌的人名、地名翻译,而其中有一大部分是不能通过简单的音译来解决的。曾经有备考三级笔译的童鞋反映说,带了一本《牛津英汉高阶词典》去考场,碰到地名就傻眼了。三级笔译勉强还是可以用这本词典应付的,二级笔译呢,还是老老实实的背《英汉大词典》去考场吧~



Word Power Made Easy

Word Power Made Easy是一本可以有效系统地积累英文词汇的书籍,作者Norman Lewis是一位精通语法学、语源学的英文词典编纂者和作家,书中对如何有效地增长英文词汇知识和对英文的真正掌握,细致而全面地分专题进行了论述。这是一本容量比较小的字根词书,适用于平时翻译练习中作为工具书来使用。



词典产品千千万,到底怎么保证查得率呢?其实,可以从理论和实战两大方面来看。

理论来看,私以为可以从以下几个维度来判断:出版时间、收词规模、正文页数、词典定位。

——出版时间
出版时间是一个很重要的维度。语言是一个不断变化发展的过程,十年前修订的词典,没有办法预测到当今鲜活的语言。《新世纪英汉大词典》出版时间为2016年,而其他大型词典均为十多年以前的产品。比如说,2017年12月二级笔译的文章中就出现了近几年的新词:follow(关注,追随(某人的博客或微博))和social media(社交网络媒介),这两个词都能在《新世纪英汉大词典》中查得。

——收词规模
收词规模是一个比较简单粗暴的维度。市面上其他同类型词典收词量在18至22万之间,《新世纪英汉大词典》收词量为25万。比如说,2018年11月二级笔译的文章中就出现了upside的形容词词义(积极的;有利的;好的),而其他同类型词典没有收录其形容词词义。

——正文页数
正文页数和收词规模在一定程度上相辅相成,也是肉眼可见的诚意。市面上其他同类型词典的正文页数皆在3000页以下(2300-2700不等),而《新世纪英汉大词典》正文页数为3038页。

——词典定位
词典定位各有侧重,有学习型、查阅型之分。学习型词典重视词的用法,很少收录人名、地名、机构名、事件名等专名,且结构复杂,适合平日细细研读。查阅型词典讲求收词全面,结构简明,适合时间紧、任务重的场合。考场寸秒寸金,高效才是王道,查阅型词典完胜学习型词典!

综合以上四个维度,《新世纪英汉大词典》不失为一部专为考场查得率而生的词典。

实战来看,《新世纪英汉大词典》在查得率方面的表现也很不俗。
汉译英词典公认这一部

没有唯二~
声誉满分,更兼“国礼”光环(曾作为国礼赠给内罗毕大学孔子学院)。第二版最新,出版于2016年。然而(重要转折哈),大也有大的烦恼。

不少考友反映,考场座位小,看图:

大块头,没处摆,
只能摊到腿上来。
两个大块头,十几斤,
哪里是考试,分明是受刑!

别怕,
往下看
考场“黄金搭档”

两本“新世纪”缩印本,
占用空间相当于一本大词典。
缩印本不是原本的“缩水本”!
相较于原本,只是块头变小、身量变轻,更便携,
内容一点都没变哦,
实在是好到没朋友了耶~

挥一挥衣袖,
  作别"旧大陆",
  拥抱"新世纪"。
带对不后悔,
带对不伤悲~

临战提醒:
1)考前在词典侧面用笔标好A-Z字母顺序,查阅更便捷,同时训练一下查词速度。
2)考场上查词不宜多,最好控制在10次以内,否则时间不够,特别是二级笔译。
3)答题纸上译文一定要写对位置,否则没分!
4)词典救得一时急,救不了长期不努力。日积月累才是正道。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2020-4-10 10:29 , Processed in 0.070248 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表