大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 822|回复: 6

[经济学人] [2009.02.28] Home Alone 小鬼当家

[复制链接]

353

主题

8324

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
21030
发表于 2010-4-29 01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
News Corporation
新闻集团


Home alone
小鬼当家


Feb 26th 2009
From The Economist print edition


The departure of Rupert Murdoch’s second-in-command raises big questions
默多克二号人物的离职引起轩然大波


LIKE any good actor, Peter Chernin timed his exit perfectly. According to people close to him, he told Rupert Murdoch of his decision to leave his job at News Corporation some months ago, but the news came in the thick of the Oscar triumph of “Slumdog Millionaire”, a [small-budget film distributed by Fox Searchlight Pictures [注1] of which Mr Chernin is particularly proud. He had been widelyexpected to leave: nearly 13 years serving the Murdoch family as chief operating officer, with diminishing prospects of becoming chief executive, was evidently enough. He leaves with an unusually generous severance package and the right to sell at least two films a year to News Corp’s Twentieth Century Fox.

如同任何好演员一样,皮特•谢尔尼(Peter Chernin)选择退出的时机非常完美。据知情人士透露,数月之前他在新闻集团就告知默多克他辞职的决定。但消息传出时正值“平民窟的百万富翁”在奥斯卡上获奖,这是部小成本影片,由福克斯探照灯出品,由此皮特•谢尔尼深以为傲。他对辞职已经深思熟虑:近13年服务于默多克家族担任首席运营官,成为首席执行官似乎不可能了,而继续担任二把手显然是不行的。他得到了格外慷慨的遣散费和一年至少两部电影卖给新闻集团旗下的二十世纪福克斯电影公司的权利。

                        Bloomberg

Time to go, methinks
我认为,是时候离开了



For investors in News Corp, Mr Chernin’s departure is worrying for several reasons. Could he see that things were about to get much harder for the company, making his job less enjoyable? Two decades ago, Mr Murdoch used the cashflow from newspapers to get into television and film. Now the pattern is reversed, with the businesses that Mr Chernin oversees in Los Angeles and elsewhere providing money to spend on print. Mr Chernin is believed to have disagreed with Mr Murdoch’s decision to spend $5.7 billion on Dow Jones, the parent company of the Wall Street Journal, in 2007. Investors who are sceptical about investing further in newspapers may have lost an ally. His departure also raises the question of whether the firm’s film and television assets will be as well-managed and profitable in future.

新闻集团的投资者,担忧谢尔尼先生的离开有以下几个原因。他是否看到公司的事情越来越难处理从而使他的工作不太愉快?二十年前,默多克用现金从报纸业进入影视业。现在的格局得到扭转,谢尔尼在洛杉矶监管的业务和其他地方提供的钱用在出版业。有人认为在2007年不谢尔尼同意默多克花57亿美元收购道琼斯,华尔街日报的母公司。投资者们怀疑进一步投资在报纸业可能已经失去了一个盟友。他的离职也引起了大家的疑问:公司的影视业资产是否能管理良好并赢得利润

Mr Murdoch, who is almost 78, insists that he can do the number two’s job as well as his own, which means accepting 16 direct reports from the company’s senior executives. Even once he has streamlined that structure, notes Richard Greenfield of Pali Research, an independent research firm in New York, he will need to bring in a second-in-command.

默多克,年近78岁 ,坚持他可以把副手工作做像他自己工作一样的好,这意味着直接接受16份公司高管人员的报告。八里研究(Pali Research纽约一个独立的研究公司)的首席分析师理查德•格林菲尔德(Richard Greenfield)认为[注2],虽已精简了公司的组织结构,他将还需要引进一位二号人物。

Who that should be raises the question of succession, an issue that has long vexed investors. From Mr Murdoch’s point of view, the obvious candidate is his youngest son, James, 36, who has run the company’s European and Asian businesses well. At some point James was expected to move to America to gain experience of News Corp’s businesses there. But James, it seems, will stay in his current job, despite the opening in Los Angeles. Ideally, Mr Chernin would have stuck around long enough to have shown James the ropes in America, ensuring a smooth handover. Now that transition looks likely to be rockier.

谁是新闻集团继承人的问题,一直在投资者间争论不休。从默多克的角度来看,显然是他的小儿子,詹姆斯, 36岁,他运行公司在欧洲和亚洲区的业务。曾几何时詹姆斯被期望会转移到美国,积累公司在美国的业务经验。但詹姆斯,似乎将留在他目前的工作,尽管公司在美国洛杉矶开幕。理想的情况下[注3],谢尔尼能留在公司足够长的时间以便詹姆斯熟悉美国的业务情况,以确保顺利交接。现在看来过渡可能布满荆棘。

“Slumdog Millionaire”, which was made for just $15m, might have gone straight to DVD in America had Fox Searchlight not spotted its potential, put it on cinema screens and reaped commercial as well as creative glory. Peter Rice, Fox Searchlight’s boss, is one of the talented executives that News Corp insiders point to as evidence that the gap left by Mr Chernin will soon be filled. Nonetheless, investors may soon get the answer to an intriguing question: how much of News Corp’s success in recent years was down to the mogul, and how much down to the professional manager?

“平民窟的百万富翁”,制作费用仅1500万美元,原本可以在美国直接发行DVD而福克斯探照灯却没有发现它的潜力,把它放在电影大屏幕上,获得商业的奇迹。彼得•赖斯(Peter Rice),福克斯探照灯的老板,是一位优秀的新闻集团的高管,指出,谢尔尼先生的离职所造成的空白将很快填补。尽管如此,投资者可能很快就会得到一个有趣问题的答案:近年来新闻集团的成功成就了多少大亨和多少职业经理人?

译注:
注1:公 司 名:福克斯探照灯 / 英文:Fox Searchlight / 港译:福克斯探照灯 / 台译:福克斯探照灯
官方网站:http://www.foxsearchlight.com
公司介绍:福克斯旗下专门代理发行低成本的独立制作或非美国影片的子公司。1996年开始挂牌营业,负责制拍“福克斯”集团通过的非主流小片的企画,也从他国买进具卖点的精彩电影来美国上映。最成功的代表作,是爱尔兰出品的文艺喜剧“一路到底-脱线舞男”,影片叫好叫座还入围奥斯卡最佳影片,掀起一阵爱尔兰小品喜剧跃上国际舞台的热潮。2000年“福克斯”集团最有希望问鼎奥斯卡的影片,仍是“福克斯探照灯”的“鹅毛笔”,比母公司出品的励志军教片“男人的荣耀”,胜算大得多。2002年,代理的英国片“我爱贝克汉姆”卖座不俗。

注2:http://tech.sina.com.cn/i/2009-02-27/02182863147.shtml

注3:新闻集团宣布,经过长达数个月的谈判,由于无法同新闻集团老板鲁珀特-默多克(Rupert Murdoch)在待遇问题上达成一致,谢尔尼将在今年6月30日合同期满后离职。谢尔尼在致福克斯员工的一封信中写道:“作出这样的决定确实很难,自20年前加盟新闻集团以来,我在现在这个职位上一干就是12年,经历了30年的职业生涯,我准备迎接新的挑战。”

  谢尔尼还是福克斯集团CEO,而《贫民富翁》的发行方便是福克斯旗下专门代理发行低成本独立制作影片的子公司福克斯探照灯。谢尔尼的离去带来了一系列令人颇感兴趣的问题,他的下一站会是哪儿?这对默多克的“传媒帝国”意味着什么?在席卷全球的金融风暴的冲击下,新闻集团亦未能幸免,过去半年内股价下跌54%,一年内下跌67%。早在去年8月,外界就开始猜测谢尔尼在5年合同期满后是否选择留任。当然,这种猜测是在传媒业开始走下滑坡以前做出的。

  默多克对谢尔尼信赖有加,辅以重任,让他全权负责基于好莱坞的电视电影业务,这些业务为新闻集团贡献了最大份额的营业利润。但是,长期以来就存在这样一个疑问,那就是57岁的谢尔尼作为新闻集团的二号人物是否满意,是否愿意活在78岁的传奇媒体大亨默多克的阴影下。默多克多次暗示,他尚没有退休计划,同时明确表示希望有朝一日将CEO一职让给四个成年子女中的一个。外界认为,负责新闻集团亚洲和欧洲业务的詹姆斯-默多克(James Murdoch)的希望最大。
http://www.techweb.com.cn/news/2009-02-24/389966.shtml
回复

使用道具 举报

261

主题

8133

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20155
发表于 2010-4-29 01:53 | 显示全部楼层
翻得不错,拜读。

最后一段中was down to the mogul, and how much down to the professional manager?

be down to sb/sth
to be the result of one person's actions or one particular thing
 Chris's success is all down to him.
回复 支持 反对

使用道具 举报

235

主题

8338

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20576
发表于 2010-4-29 02:13 | 显示全部楼层
学习中......
其中的一句,我的翻译如下,多多指教。
“His departure also raises the question of whether the firm’s film and television assets will be as well-managed and profitable in future. ”

他的离职同时也引起了大家的疑问:今后公司的影视业资产能否管理良好并赢得利润?
回复 支持 反对

使用道具 举报

165

主题

8154

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20162
发表于 2010-4-29 02:53 | 显示全部楼层
nearly 13 years serving the Murdoch family as chief operating officer, with diminishing prospects of becoming chief executive, was evidently enough.
译为:近13年服务于默多克家族担任首席运营官,成为首席执行官似乎不可能了,而继续担任二把手显然不行了。
是否好些?? 谢谢指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

208

主题

8180

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20361
发表于 2010-4-29 03:13 | 显示全部楼层
学习了be down to sb/sth  谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

221

主题

8202

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20522
发表于 2010-4-29 03:33 | 显示全部楼层
采用了你的译文  的确好些   谢谢你
回复 支持 反对

使用道具 举报

266

主题

8347

帖子

3万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
20869
发表于 2010-4-29 03:53 | 显示全部楼层
欢迎大家拍砖 有了大家的砖头 我才能更好的成长  
大家共同进步
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2021-9-22 09:56 , Processed in 0.583660 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表