大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 2134|回复: 6

[笔译] 2009年5月二笔C-E选译题(Topic 1)译文

[复制链接]

5

主题

24

帖子

515

金币

大家网初中二年级

Rank: 9

积分
383
发表于 2010-11-4 22:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

希望能和大家讨论交流~~谢谢~~

Topic 1

1996年,一位摄影师在新疆喀纳斯自然保护区无意间拍到一只白熊。自此以后的十年里,白熊藏身于深山之中,再无音讯。直到2003年,人们才再次在该自然区又发现了白熊的踪迹。

When he was in Kanas Nature reserve, Xinjiang in 1996, a photographer snapped a picture of a white bear by chance. 10 years since then, the bear had tucked away high in mountains, leaving no trail. It was not until 2003 were its traces found in the same reserve.

在熊的家族里,只有北极熊是白色的。但是,这个庞然大物是如何离开极地寒带,来到这个寒温带的地方呢?难道它是通过通往北极的水路来到此地?这一猜测遭到动物学家的质疑。首先,北极熊不能在温带的树林中生活。其次,……

In the bear family, only the polar bear is white. How is it possible for the giant bear to leave the polar zone for Kanas, located in cold temperate zone? Some people guessed that this white animal may have got there by crossing rivers entering the Arctic Ocean. This guess was questioned by zoologists as follows. First, the polar bear doesn’t adapt to the environment of forests in the temperate zone. Second…


2006年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团白色的动物毛发。DNA样本鉴定为棕熊的毛发。但是,也有可能,至少那团毛发不属于照片中的白熊。

In 2006, a scientific team went to the haunt of the white bear, where they found a hibernation cave for bear and a tuft of white animal hair. The hair was later identified by DNA as from a brown bear. However, it is also likely to have nothing to do with the white bear in the picture.

评分

参与人数 1经验 +6 收起 理由
一起学习吧 + 6

查看全部评分

一只大肥鸟~~
回复

使用道具 举报

382

主题

1万

帖子

14万

金币

大家网教授

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

积分
104531

终身成就奖英语达人才华横溢优秀斑竹二级笔译三级笔译

发表于 2010-11-5 09:32 | 显示全部楼层
回复 1# suzii


    谢谢分享,一起交流
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

24

帖子

515

金币

大家网初中二年级

Rank: 9

积分
383
 楼主| 发表于 2010-11-5 09:51 | 显示全部楼层
回复 2# 一起学习吧
谢谢~~希望能得到版主和其他童鞋关于译文的意见~~
一只大肥鸟~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

382

主题

1万

帖子

14万

金币

大家网教授

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

积分
104531

终身成就奖英语达人才华横溢优秀斑竹二级笔译三级笔译

发表于 2010-11-5 14:22 | 显示全部楼层
回复 1# suzii

看了一段,欢迎拍砖

1996年,一位摄影师在新疆喀纳斯自然保护区无意间拍到一只白熊。自此以后的十年里,白熊藏身于深山之中,再无音讯。直到2003年,人们才再次在该自然区又发现了白熊的踪迹。
When he was in Kanas Nature reserve, Xinjiang in 1996, a photographer snapped a picture of a white bear by chance. 10 years since then, the bear had tucked away high in mountains, leaving no trail. It was not until 2003 were its traces found in the same reserve.

1. when表示“当……时候”,这里我建议和原文一样,时间放前面。

2. 关于tuck away
tuck sth away (infml esp Brit) eat (a lot of food) 吃(大量食物).
tuck sth/oneself away (infml) store or hide sth/oneself 将某物存起来或藏起来; 躲藏:
He's got a fortune tucked away in a Swiss bank account. 他把一大笔钱存在瑞士银行里了.
The farm was tucked away in the hills. 那个农场隐蔽在群山之中.

从上面的解释可以知道,当tuck away做主动时,表示“存款;狼吞虎咽(食物)”。表示“躲藏”时,通常使用被动。

深山remote mountains



参考译文:
In 1996, a photographer in Kanas Nature reserve of Xinjiang snapped a picture of a white bear by chance. 10 years since then, the bear had been tucked away in remote mountains. Until 2003, people found its trace again in the reserve.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

24

帖子

515

金币

大家网初中二年级

Rank: 9

积分
383
 楼主| 发表于 2010-11-6 09:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 suzii 于 2010-11-6 13:13 编辑

回复 4# 一起学习吧
谢谢版主!!!说的太好了,而且参考译文比我的简练多了。对于tuck away,实在是感到自己态度不端正。在不少地方见过,便以为熟悉了用法,翻译时也不查就用。以后真是要处处留心,多查多练才行。还有一点,最后一句的翻译,我想出于信息流动的必要,是不是把its traces放在开头比较好一些?不知版主有什么看法?再次感谢版主,希望版主还能多指出别的不足~~

PS:又发现了一个严重的语法问题。ten years since then,应该改为:for ten years
一只大肥鸟~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

382

主题

1万

帖子

14万

金币

大家网教授

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

积分
104531

终身成就奖英语达人才华横溢优秀斑竹二级笔译三级笔译

发表于 2010-11-8 14:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 一起学习吧 于 2010-11-8 14:52 编辑

回复 5# suzii

its traces其实放在开头可能更好些,起突出作用。

自此以后的十年里
For ten years from then那以后的十年里

ten years since then的使用
It has been almost ten years since then.
In the ten years since then, more than 2300 students have attended.



2006年,一个科学考察队在白熊出没的地区发现了熊冬眠的冬窝儿,还发现了一小团白色的动物毛发。DNA样本鉴定为棕熊的毛发。但是,也有可能,至少那团毛发不属于照片中的白熊。
In 2006, a scientific team went to the haunt of the white bear, where they found a hibernation cave for bear and a tuft of white animal hair. The hair was later identified by DNA as from a brown bear. However, it is also likely to have nothing to do with the white bear in the picture.

However, it is also likely to have nothing to do with the white bear in the picture.
它也可能与照片中的白熊无关。

对于“但是,也有可能,至少那团毛发不属于照片中的白熊。”,我的理解如下:

虽然DNA样本鉴定为棕熊的毛发,但也有可能有白熊出没,至少(即使)那团毛发不属于照片中的白熊。

参考译文:
However, it was also likely to be relevant with the white bear. At least, it did not belong to the white bear in the picture.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

24

帖子

515

金币

大家网初中二年级

Rank: 9

积分
383
 楼主| 发表于 2010-11-9 22:55 | 显示全部楼层
回复 6# 一起学习吧
谢谢版主,同意修改。常常感觉自己中文理解能力也有问题了。。。
一只大肥鸟~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2021-10-22 07:49 , Processed in 0.798761 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表