大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 4908|回复: 66

仲伟合:英语同声传译教程[2008][完整] [复制链接]

Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26Rank: 26

积分
19563
帖子
1871
精华
40
经验
16820 点
威望
323 点
金币
8279
发表于 2011-2-16 19:25:39 |显示全部楼层
本帖最后由 木樨黄谷 于 2011-2-16 19:32 编辑









封面 -15
书名 -13
版权 -12
前言 -11
目录 -8
影子练习:国际关系主题第一单元 同声传译概论  1
第一部分 技能篇1.同声传译的概念 1
    2.同声传译的发展历史 2
    3.同声传译的工作程序 3
    4.同声传译译员素养要求 3
第二部分 练习篇Exercise One 5
    Exercise Two 6
    Exercise Three 18
记忆复述练习:和平与发展主题第二单元 同声传译记忆  25
第一部分 技能篇1.源语单语连续复述  26
    2.源语单语同声复述  26
    3.源语单语延迟复述 27
第二部分 练习篇:记忆复述练习Exercise One  28
    Exercise Two 31
目标语复述练习:外交事务主题第三单元 同声传译中的注意力分配  53
第一部分 技能篇1.理论概述  53
    2.技能指导 56
第二部分 练习篇:目的语复述练习Exercise One 57
    Exercise Two  60
视译练习:世贸组织主题第四单元 视译  81
第一部分 技能篇1.何为视译? 81
    2.如何对视译进行准备工作? 81
    3.如何练习视译? 82
第二部分 练习篇:视译练习Exercise One  83
    Exercise Two  90
深度视译练习:中国经济主题第五单元 同声传译基本原则  109
第一部分 技能篇1.顺句驱动 110
    2.酌情调整 110
    3.进退适度 110
    4.恰当预测 111
    5.信息重组  111
    6.流畅准确 112
第二部分 练习篇:深度视译练习Exercise One 112
    Exercise Two 116
同传技巧练习:商务合作主题第六单元 同声传译技巧(1)  133
第一部分 技能篇1.断句(segmentation) 134
    2.等待(waiting) 136
    3.重复(repetition) 136
    4.预测(anticipation) 138
    5.解释(paraphrasing) 139
    6.语气(stressing) 140
第二部分 练习篇:同传技巧练习Exercise One 141
    Exercise Two 146
同传技巧练习:全球竞争与合作主题第七单元 同声传译技巧(2)  157
第一部分 技能篇1.简约(simplification) 157
    2.增补(addition) 159
    3.转换(conversion) 160
    4.反说(opposition) 162
    5.归纳(generalization) 163
    6.概括(summarization) 164
第二部分 练习篇:同传技巧练习Exercise One 166
    Exercise Two 169
应对策略练习:旅游与酒店业主题第八单元 同声传译应对策略  185
第一部分 技能篇1.同传现场困境的处理 185
    2.同传过程中专业知识和专业词汇的处理 188
第二部分 练习篇:应对策略练习Exercise One 189
    Exercise Two 193
金科玉律练习:物流产业主题第九单元 同声传译金科玉律  209
第一部分 技能篇第二部分 练习篇:金科玉律练习Exercise One  212
    Exercise Two  215
同传实战演练:体育活动主题第十单元 同声传译设备  227
第一部分 技能篇第二部分 练习篇:同传实战演练Exercise One  231
    Exercise Two  233
同传实战演练:教育发展主题第十一单元 同传译员的工作条件与职业操守  243
第一部分 技能篇1.同传译员的工作条件 243
    2.同传译员的职业操守 244
第二部分 练习篇:同传实战演练Exercise  245
译前准备练习:科技创新主题第十二单元 同声传译的译前准备工作  263
第一部分 技能篇1.专业准备 263
    2.语言准备 265
    3.团队合作 265
    4.接力口译 265
第二部分 练习篇:译前准备练习Exercise 266
模拟会议练习:产业升级主题第十三单元 国际会议  287
第一部分 技能篇1.国际会议的特点 287
    2.国际会议的程序 288
    3.模拟国际会议 288
第二部分 练习篇:模拟会议练习Exercise 289
模拟会议练习:常见会议主题第十四单元 常见会议主题  307
第一部分 技能篇1.经贸合作 308
    2.生态环境 309
    3.文化交流 310
    4.知识产权  311
第二部分 练习篇:模拟会议练习Exercise 313
第十五单元 复习与测试  333
Model Test One:Test of Sight Interpreting  333
Model Test Two:Test of Simultaneous Interpreting Skills  339
英汉汉英同声传译考试评分标准及及格标准 356
附录 356
1.国际会议口译员协会职业规范 357
2.国际会议口译员协会工作准则 360
3.联合国机构名称中英对照 367
4.中国政府主要机构中英对照 371
5.开设同声传译专业课程的主要院校 374


附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
790
帖子
66
精华
1
经验
697 点
威望
60 点
金币
319
发表于 2011-2-16 20:49:50 |显示全部楼层
终于有了。。。在图书馆见过这本书。。。很好。

使用道具 举报

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

积分
7906
帖子
2653
精华
1
经验
5071 点
威望
90 点
金币
3097

热心会员奖 灌水天才 专业英语八级

发表于 2011-2-16 23:14:16 |显示全部楼层
请下载的朋友顺手回复您对该书的看法。谢谢支持!

使用道具 举报

Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
1937
帖子
137
精华
0
经验
1550 点
威望
47 点
金币
622
发表于 2011-2-17 00:49:02 |显示全部楼层
thank u for sharing

使用道具 举报

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
3858
帖子
882
精华
2
经验
2820 点
威望
104 点
金币
1107

突出贡献奖 优秀斑竹 热心会员奖 乐于分享 CET4 CET6 高级笔译 专业英语四级 研究生

发表于 2011-2-18 11:07:03 |显示全部楼层
同传教材不重要 重要的是实践

使用道具 举报

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
2574
帖子
435
精华
0
经验
2036 点
威望
15 点
金币
818
发表于 2011-2-22 15:18:44 |显示全部楼层
ding@@!!!

使用道具 举报

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
3858
帖子
882
精华
2
经验
2820 点
威望
104 点
金币
1107

突出贡献奖 优秀斑竹 热心会员奖 乐于分享 CET4 CET6 高级笔译 专业英语四级 研究生

发表于 2011-2-23 14:05:26 |显示全部楼层

使用道具 举报

Rank: 11Rank: 11Rank: 11

积分
583
帖子
5
精华
0
经验
550 点
威望
0 点
金币
97
发表于 2011-2-24 15:35:56 |显示全部楼层
谢谢斑竹~ 辛苦了

使用道具 举报

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
735
帖子
89
精华
0
经验
620 点
威望
0 点
金币
283

CET4

发表于 2011-2-24 21:08:15 |显示全部楼层
除了感谢还是感谢!正要找它。。。

使用道具 举报

Rank: 10Rank: 10

积分
444
帖子
63
精华
0
经验
347 点
威望
2 点
金币
157
发表于 2011-2-25 09:19:29 |显示全部楼层
灰常感谢!!

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

手机版|Archiver|大家网 ( 京ICP备06071611号 )  

GMT+8, 2012-5-18 08:10 , Processed in 0.231116 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部