大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 3511|回复: 2

[粤语] 粤语忌讳

[复制链接]

1054

主题

1093

帖子

6005

金币

大家网研究生一年级

Rank: 18Rank: 18

积分
4492
发表于 2011-2-18 23:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
“讨口彩”的反面就是形形色色的语言忌讳。广州人凡事都要讲究“好意头(好兆头)”,如果认为这个词的语音不吉利,就得改另一种说法,俗语叫“避忌”。如过年过节老板请吃饭,广州话的“吃”同“蚀”同音,生意人最怕“蚀本”,所以喊吃饭为“溢饭”。又如动物的舌头,广州话叫为“舌”,这会让人联想蚀水的:“蚀”,所以改为“脷”,如叫猪舌头为“猪脷”,牛舌头为“牛 脷”等等。

  通书是本皇历,但广州话“书”与“输”同音,不好听,所以改叫“通胜”。同样,“丝瓜”的丝字也与“输”同音,人们亦改改为“胜瓜”。

  说到“瓜”,广州话有另一种意思就是“死”。“黄瓜”是人们常要接触的蔬菜,这岂不是容易使人误会说姓黄的都要死吗?为免得姓黄的人家尴尬,聪明的广州人将“黄瓜”叫做“青瓜”。

  广州地区潮湿多雨,人们出门离不开伞,但“伞”与“散”同音,要是什么都散清就不好了,因而改口叫“遮”。类似的词语,如动物的肝赃牛肝、猪肝、鸡肝、鸭肝等,广州人觉得说“肝”不好,“肝”与“干”同音,什么都干瘪了,不吉利,要湿才好,于是改叫“润”通常写作“膶”。

  此外,广州人乘车喊“停”叫做“慢”,该到站了叫“有慢”。说人肥了称为“发福”,说人瘦了叫“清减”。广州人在宴会上干杯不叫“干杯”,而是叫“饮胜”。不叫“死人”,而叫“过身” 等等。都是广州话中的避忌说法。
回复

使用道具 举报

18

主题

464

帖子

2918

金币

大家网大学三年级

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

积分
2218

论坛活跃日语一级

发表于 2011-7-25 17:47 | 显示全部楼层
有意思呢
。。。AaronHunt
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

244

帖子

1009

金币

大家网高中三年级

Rank: 13Rank: 13Rank: 13

积分
713
发表于 2011-9-2 17:07 | 显示全部楼层
其实白话好学。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2019-10-17 03:42 , Processed in 0.133853 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表