大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 1250|回复: 0

CNN News:威廉王子大婚在即 伦敦城一片沸腾 - 译文

[复制链接]

2901

主题

4108

帖子

3万

金币

看帖回帖是成熟的表现!

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
21080

CET6BEC V专业英语八级

发表于 2011-8-11 16:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
听力MP3下载:本听力MP3下载

在线听力:

2011-04-29 10:10:50

威廉王子大婚在即 伦敦城一片沸腾

Ah, every time I heard that music, it makes me feel like royalty. Not really. But on Friday the world will tune in to see real royalty. Prince William and Kate Middleton will marry after a decade-long courtship. Cat Deeley is in London to see it all firsthand. Hi, Cat. I want to know what the mood is like. Are Londoners getting excited?

啊。每次听到这首音乐,都让我觉得自己高贵的不得了。当然是假想的。但是,在周五,全世界将会看到一场真正高贵的皇室婚礼。威廉王子和凯特米德尔顿将结束长达十年之久的恋爱,共同步入婚姻的殿堂。卡特迪利将在伦敦做现场报道。你好,卡特。现在是什么心情?伦敦民众是不是很兴奋?


It's reaching fever pitch here. I mean, we're still a few days off, but it's bank holiday Monday here. We're all celebrating Easter. It's so warm. It's a glorious day here in London. It hasn't been this warm since 1949. Everybody is out in the streets, and there are actually loads of Londoners and English people around Buckingham Palace. Normally this is kind of reserve of tourists, but I think everybody is just in a general mood of celebration, and we've still got days to go. So it's going to get even more exciting.
这里的人们简直兴奋到了极点。我们还要休息几天,周一银行也休假。我们在庆祝复活节。天气很温暖。自1949年就没有过这么温暖的天气。每个人都来到街道上。白金汉宫周围到处都人。通常情况下,都是游客,不过我觉得大家都怀着一种庆祝的心情。还有几天才是王子的大婚吉日,人们会更加兴奋的。


OK. Let's talk about the guest list. We know that Anderson Cooper and Piers Morgan and you will be there. But what other A-listers on the royal guest list?
好的。让我们来谈谈宾客名单。我们知道,安德森库珀和皮尔斯摩根还有你会在那里。其他的A级嘉宾呢?


Hahahah...well, thank you very much for lumping us in with everybody else. And yeah, you know, it's obviously going to be me, Piers and Anderson. We're going to be just over there. What we'll be doing is we'll be waiting here for when the couple make it back to Buckingham Palace. And hopefully what they'll do is they'll come out on that balcony over there and kiss. We're still waiting to see what kind of kiss it's going to be, might be a kiss on the hand. I'm hoping not the cheek. I think that's very cold. We want a full-on romantic smacker. But the people at the church, I know that Victoria Beckham and David Beckham are going to be there. Elton John is going to be there. Joss Stone is going to be there. There are lots and lots of A-listers who are going to be there. So it will definitely be worth tuning in and spotting the people as they go into the abbey.
哈哈哈,非常感谢你把我们也列入嘉宾当中。是的,你知道,我,皮尔斯和安德森,我们将待在那边。我们做的事是,等候王子夫妇回到白金汉宫。希望他们回来,会出来,在那边的阳台上亲吻。我们在等待会是哪一种亲吻方式,王子可能会亲吻一下王妃的手。我希望不要亲脸颊,这样的话显得冷淡。我们希望有一个完整的浪漫的亲吻。但是,人们会聚集在教堂,我知道贝克汉姆和辣妹会来。埃尔顿约翰也会来。乔丝史东也会出现。有很多很多的的A级嘉宾会出席婚礼。所以,这场婚礼是值得期待的。


There is a report flying around out there that Beyonce and Jay-Z are going to perform at the wedding. Have you heard that?
有报道称碧昂斯和杰斯会在婚礼上表演节目。你听说了吗?


I don't know about that. But I think Kate Middleton could shake her booty if she needed to, I'm sure. You know what, I haven't heard anything about that yet, but that would be, listen. They are a thoroughly modern couple for a brand-new generation. You know, I think they breathe new life into the monarchy, and hell, if I could had Beyonce and Jay-Z at my wedding, I'd get them there.
我不知道。但我认为如果需要的话,凯特米德尔顿也可以显摆一下。我没有听说相关的信息。但是,他们是新世纪的最现代的夫妇。你知道,我认为他们会给君主制注入新的生命,天呐,如果我的婚礼上能有碧昂丝和杰斯,说不定王子夫妇也会去呢。


I would definitely shake my booty to that. Cat Deeley, many thanks.
要是我,我肯定会显摆的。谢谢你,卡特迪利。


Why not? It will be delicious.Exactly.
为什么不呢?这将是非常精彩的。

看题回帖是成熟的表现!
英语听力资料下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2019-11-20 02:29 , Processed in 10.754098 second(s), 8 queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表