大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 1118|回复: 0

CNN News:汉斯华德参观韩国 - 译文

[复制链接]

2901

主题

4108

帖子

3万

金币

看帖回帖是成熟的表现!

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
21080

CET6BEC V专业英语八级

发表于 2011-8-15 15:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
听力MP3下载:本听力MP3下载

在线听力:

2011-01-31 13:43:29

One of the players in the big game is gonna be Hines Ward. He's a wide receiver and someone who has a lot of fans; not just in the U.S., but halfway around the world as well. Mr. Ward is using his popularity and his personal background to try to make life better for some kids in South Korea. Paula Hancocks catches us up on the details.Hines Ward is a hero in South Korea, less for throwing an American football and more for breaking down biracial discrimination. The NFL player has an American father and a Korean mother. His visit to South Korea four years ago, his first since he was a baby, captivated the nation .The sporting superstar met with biracial children, sparking an internal debate on how to stop ethnic prejudice.

这场大赛的成员之一就是汉斯华德。汉斯华德是一位很受欢迎的选手,粉丝众多,不仅仅是在美国,在地球的另一半也有很多他的粉丝。汉斯华德使用他的名气以及他自身的背景努力使韩国的孩子生活的更好。

We can't change the past, but in the present day and the future, maybe if I can provide hope and inspiration to make Korea an even better place than it already is, then I'll be more than excited.

我们不能改变历史,但是我们能够改变现在和未来。或许我们能够为韩国提供信心和鼓舞,使其变得更加美好。然后我会更加高兴的。

Almost 99% of people here in South Korea are Korean. It's still very rare to have parents of two different races. So by visiting here, and also by setting up a foundation which helps biracial children, Hines Ward is widely credited as having changed the prejudices of a nation.

韩国国内将近99%的人口都是韩国人。父母双方来自不同种族的孩子很少。虽然汉斯华德还没有设立帮助混血儿童的基金会,但仅是他来参观这个国家就起到很大的影响。人们广泛认为汉斯华德改变了混血儿受歧视的现状。

This is the Rainbow Choir. Nearly every child is biracial; many of them say they have experienced some kind of prejudice at school. This sixth grader is Chinese-Korean and remembers Ward's visit.

这是彩虹合唱团,几乎所有的孩子都是混血儿。他们中大部分在学校都受到过某种歧视。这个小女孩上六年级,是中韩混血儿。

This boy tells me...Hines Ward is cool and strong.

这个小男孩说汉斯华德很酷,很壮。

Kim Seong-Hoi started the choir and opened the Center for Multicultural Korea after being inspired by the NFL star. He says...

金受到这名美国橄榄球联盟明星的启发,创办了这个合唱团,为多元文化韩国打开了混血儿文化。

South Korea can only grow if it learns how to live with more foreign people in the country, with people not all of the same bloodline.

他说韩国只有学会如何与更多的外国人以及混血人群生活在一起,才能有更大的进步。

So, while American football is not popular in South Korea, Hines Ward definitely is.

尽管美式足球在韩国并不受欢迎,但是汉斯华德绝对受欢迎。

Paula Hancocks, CNN, Seoul, South Korea.

看题回帖是成熟的表现!
英语听力资料下载
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2021-4-19 06:56 , Processed in 0.640158 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表