大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 1427|回复: 0

真题2 TEST 3 听力PART 3

[复制链接]

697

主题

1512

帖子

1万

金币

大家网博士生

Rank: 21Rank: 21Rank: 21

积分
15160

BEC V

发表于 2011-9-6 09:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
Woman: As you know, the main supplier of our components announced suddenly last month that they were closing down shortly, leaving us in a very difficult situation.
女:据你们所知,我们主要的零件供应商上个月突然宣布要立刻关闭。这使我们陷入困境。
I shortlisted four potential replacement suppliers, and have visited them all.
我的名单里有四个可替代的潜在供应商,并且我已经拜访他们所有人。
I’ll report on each, though I’ve only found one company that meets our needs entirely.
我将逐一对其进行报告,虽然我只是找到一个完全满足我们需要的公司。
Initially, I was optimistic about the first company I saw.
最初,我对第一家公司持乐观态度。
I was given an enthusiastic welcome and generous hospitality by the MD, but when he took me on a tour of the factory, I began to have a few doubts about his commercial expertise.
公司总经理热情的欢迎我而且慷慨的款待我,但是当他带我参观工厂时,我对商业化专业开始有一些疑惑。
The factory is enormous-a converted aircraft shed, I think, almost too big to be practical.
工厂是巨大的—是一个航空基地改建的地方。我认为,有一些过大。
There is certainly enough machinery to produce the quantities we need, and that, of course, is vital.
这里确实有足够的机器去生产我们需要的零件数量,当然这是至关重要的。
However, I had one main concern. The company has recently invested heavily in state-of-the-art production equipment and in a comprehensive training programme for machine operators.
然而,我有一个主要的担心。公司最近投资大笔金额在最新式的生产设备上,而且对操作者有一个综合培训计划。
But I was surprised to see that half the factory wasn’t in use because several important customers had cancelled orders.
但是我吃惊的看到因为几个重要的客户已经取消了订单,工厂的一半并没有被使用。
I  was reassured that order are dispatched quickly, and delivery times are impressive, and distribution isn’t a problem-but I’d need to inspect their products more closely to see if the quality’s what we require.
我对订单的及时分配很放心,而且交货时间印象深刻,分销不是问题,但是我需要更仔细检查他们的产品来确定质量是否符合我们的要求。
The second company looked promising too, because they are based in the region that produces the natural resources to make our components.
第二个公司看起来也很可靠,因为他们所在地区生产制作我公司零件的自然资源。
Everything needed for their activities is available on their doorstep.
活动所需要的一切在家门口都可以满足。
They have a good working relationship with the local mine owners, who are known to have good safety records.
他们与当地有具有良好的安全记录的煤矿主有良好的工作关系。
During my visit, the company went into great detail about the quality inspections carried our on the material before it leaves the mines.
在我访问期间,该公司详细讲述了我们的材料在离开矿场之前进行的质量检验
This company seemed to have no problems with transport—until I looked more closely.
这个公司看起来没有运输问题—直到我观察更仔细。
The factory is in a very mountainous region, about six hundred kilometers from the capital city. Passenger flights are fairly frequent, taking under two hours, but the journey by road can take days.
工厂在多山的地区,离首都大约600公里。客运航班相当频繁,2小时之内到达。但是陆运要花费很多天。
The roads are really inadequate- the whole infrastructure needs massive investment.
公路真的有很多不足之处,整个基础设施需要巨大投资。
There is a seaport just over the border with the neighbouring country, which would certainly cut down on distance, but, as far as I can see, it might also bring other problems. We simply can’t risk depending on such fragile communications.
在邻国的边境上有一个海港,海运确实节省距离,但是就我看来,这也会带来其他问题,我们不能单纯的依靠于如此脆弱而危险的运输。
The third company I looked at, on the other hand, is on the coast, with good access to the main seaport.
另一方面,我拜访的第三个公司在海岸,很好的接近主要海港。
Transport and shipping of goods are well organised and, in fact, they own a haulage company as one of their subsidiaries.
货物的运输和船运组织很完善,而且,实际上他们拥有一个运输公司作为分公司之一。
The production unit is new—built and equipped with the help of investment from the Ministry of Industry.
生产装置是新的—在工业部的协助下建立及装备
What’s more, company workers are involved in decision-making, and industrial relations are excellent. Perfect so far.
而且,工人参与工厂的决策,而且劳资的关系很好,到目前为止很优秀。
Unfortunately, though, their finished products are not of the quality we demand. The specifications are right for our components, so no modifications in design would be necessary.
虽然如此,然而遗憾的是,他们完成的产品质量不符合我们的需求。部件的规格是正确的,所以没有必要修改设计
But when I did a quick inspection, I found a higher percentage of faults than we’d be prepared to tolerate. If we chose them, we’d certainly have to negotiate longer warranties than those they’re offering at present.
但是当我做快速检查,我发现了超过我们容忍范围的高损耗率,如果我们选择这个公司,我们就一定要协商比它们目前提供更长的保修期
The final company I visited seems to have everything, though. It’s ten years old, well established, located between the capital and a major seaport.
我拜访的最后一个公司看起来各方面都合适,他有十年的历史,建立很完善,坐落于首都和主要港口之间。
The company has grown rapidly and has just modernized its factory, thanks to a loan from the World Bank, which has enabled it to install the most up-to-date equipment available on the market.
公司发展很快已经使工厂现代化。感谢世界银行的贷款,能够让他们安装目前市场上(能够得到的)最新的设备。
The production unit is now fully automated, and efficiency is the company’s great strength.
生产线现在完全自动化,高效是公司最大的强项
This company has a well-deserved reputation for the quality of its finished goods. Given their high standard, it’s not surprising that the costs are considerable, and they’re asking higher prices than the other companies I visited.
这个公司产品质量的口碑很好。水平很高,对于其高成本就没有什么可惊讶了。他们要求的价格高于我拜访的其他公司。
But I’m confident we’ll be able to negotiate on this. The key point in their favour, in my opinion, is their ability to meet deadlines for the duration of a long-term contract.
但是我有信心我们还可以协商。我的观点是,青睐他们的关键点在于他们有助于持续一个长期合同期限的最后期限。
It’s easy to meet one deadline, of course- the difficult thing is to do it all the time. To sum up, then…
当然很容易达到的最后期限,坚持做这些事情是很困难的,然而,总之…
2014、11-2015、02 单词 单词
回复

使用道具 举报

诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2021-9-24 02:04 , Processed in 0.342798 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表