大家论坛

 找回密码
 注册
查看: 5193|回复: 0

[教学论文] 分析英语议论文写作中疑问句的使用

[复制链接]

1万

主题

2万

帖子

12万

金币

大家网博士后

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

积分
74375
发表于 2010-2-28 20:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

摘要: 本研究运用 WECCL和 I CLE语料库对比分析中外英语学习者英语议论文写作中疑问句使用的特点 , 结果表明: 中外英语学习者使用疑问句的数量超过本族语者 , 但中外学习者在疑问句使用频数、类型和位置分布上没有显著差异。不同水平的中国学生在疑问句的使用数量和类型上具有显著差异。此外 , 我们还发现 , 中国学生议论文中疑问句具有4种不同功能。
   0 . 引言
     传统语法把疑问句式分为一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和附加疑问句 , 对提问结构与功能的研究主要集中在口语上 , 对二语学习者书面语篇中的疑问句的结构和功能特征很少涉及。本文探讨中国大学生英语作文中的疑问句 , 包括句式选择、句子结构、句型的分布位置及其功能等 , 旨在揭示二语书面语的语言和语篇特点。     1 . 研究设计     疑问句的研究涉及不同角度、不同层面和不同的语篇功能。研究发现 , 英语本族语者在写作中经常使用疑问句促进语篇的连贯 (Hoey, 1983) ; 在学术论文的引言中使用疑问句式阐明研究的必要性( S wales, 1990) ; 运用疑问句能激发读者的兴趣 , 引发读者对文章主题的深入思考 , 增加读者与作者之间的交流 , 其他修辞手段不具备此功能 ( Kirszner &Mandell, 1987; Webber, 1994)。Hyland ( 2002) 将疑问句的功能归为 7种: 引起读者兴趣、限定写作目标、阐明研究的必要性、组织语篇、表达态度或做出评价、表明立场、指引未来的研究方向。那么,中国学生在二语写作中是否也像本族语者那样使用疑问句式 ? 如果使用 , 具有哪些特征 ? 使用疑问句属于中介语发展的共性还是中国学生的特性 ? 本文将对此进行探讨。
     1.1 研究问题
     本研究主要回答以下三个问题:     (1) 中国学生在英语议论文中是否使用疑问句式 ? 与外国的英语学习者相比 , 他们使用疑问句具有什么特点 ?     (2) 不同英语水平的中国学生疑问句的使用有何差异 ?     (3) 中国大学生议论文中疑问句的使用有何语篇功能 ?
    1.2 语料描述
    本研究使用的两种学习者书面语料库分别为WECCL和 I CLE, 具体情况如下:     1.2.1 WECCL语料库     WECCL语料库是中国学习者的英语笔头作文语料库 , 属于 “中国学生英语口笔语语料库 ”( Spoken and Written Cor pus of Chinese Learners) 的书面语子库 , S WECCL语料库的设计总规模为 200万词 , 由南京大学和外语教学与研究出版社共同建设 , 其中 WECCL子库为 100万词 , 语料主要从国内 9所不同层次的高校英语专业的 1至 4年级学生中采集 , 以保证所选语料具有广泛的代表性。语料内容为若干题目不同的英语议论文约 3059篇 , 长度为 200至 800词不等 , 写作条件为课堂限时和课外非限时作文两种 , 并进行了文本头标注。此外 ,运用 CLAWS自动赋码器对全部语料进行了词性标注 , 经检查 , 赋码正确率为 9515%。(王立非 , 2005)
     1.2.2 I CLE语料库
     用于对比研究的是 “国际英语学习者语料库 ”( I CLE: I nternati onal Cor pus of Learner english)。该语料库的书面语作文由 13种不同母语背景的英语学习者撰写 , 包括法国、德国、荷兰、西班牙、瑞士、芬兰、波兰、捷克、保加利亚、俄罗斯、意大利、以色列、日本等。 I CLE中既有定时作文 , 也有不定时作文 , 每篇长度在 500至 1000词之间 , 作文均为议论文。为了研究方便 , 我们对 I CLE语料也做了词性赋码 , 赋码正确率为 9715%。为保证对比语料库的容量基本相同 , 我们对I CLE进行取样, 用于本研究的两个语料库的容量为: WECCL的总形符数为 1 049 680, I CLE的总形符数为 1 057 986。
     1.3 语料分析””
     我们对语料进行了以下三个方面的统计分析。
     (1) 疑问句检索: 对两个语料库中的全部疑问句进行检索, 并对检索结果进行了人工核查 , 剔除错误使用问号的少数例句。  
   (2) 疑问句分类: 对两个语料库中的所有疑问句按一般疑问句、特殊疑问句、选择疑问句和附加疑问句四种进行分类。
   (3) 疑问句分布统计: 先将议论文作文分为开头、正文和结尾三部分 , 在两个语料库中随机抽取4篇作文统计出各部分出现疑问句式的比例。然后根据计算结果确定: WECCL中前 21%的位置为开头 , 21%至 85%之间的位置为正文 , 85%之后位置为结尾。 I CLE中三部分的位置划分分别为 24%前、24%至 87%之间和 87%之后。对所有疑问句的频数统计均做标准化处理 , 基数为 100 000。
    2 . 结果与讨论
    2.1 中外学生对比
    2.1.1 疑问句使用量的对比 
   如表 1, 对中外学生作文中的疑问句式的频率统计对比结果显示: (1) 中外学习者使用疑问句的总体特点趋同 , 但中国学生使用疑问句略多于外国学习者 , 每 10万词中 , 中国学生比外国学生多用29个疑问句 , 除一般疑问句以外 , 中国学生其他三类疑问句的使用均多于外国学生 , 但没有显著差异; (2) 疑问句的使用从分类上看不平衡 , 两类学习者使用特殊疑问句最多 , 其次是一般疑问句 , 而选择疑问句和附加疑问句均较少 , 这个结果符合实际 , 这两类疑问句更多用于口头话语中; (3) 中外英语学习者的疑问句使用与英语本族语学习者相比存在显著差异 , 本族语学习者每 10万词中使用各种疑问句的标准化频数为 183 (Virtanen, 1998) , 明显少于中外英语学习者 , 这说明在二语的书面中介语产出中 , 所有二语学习者都表现出偏好使用疑问句的倾向 , 这是中介语发展的一个共性 , 而不是中国英语学习者的特性。但马广惠 ( 2002) 发现 , 中美大学生英语作文中的疑问句使用没有显著差异性 , 本研究的结果与以前的研究不一致。

   为什么中外的英语学习者都喜欢在写作中使用疑问句呢 ? 我们推测 , 可能有以下几个原因: (1)学习者对作文题目没有太多的兴趣 , 感到有些无从下手 , 所以使用疑问句来表达内心的困惑; (2) 二语写作不同于母语写作 , 具有很强的语言训练的色彩 , 不像母语写作是一个自然化的过程 , 学生通常迫于考试或教学的要求而用二语写作 , 这种写作通常缺乏自觉性、主动性 , 使学生不愿直接阐述内心的真实想法 , 因而选用疑问的形式与心目中虚构的读者或教师进行交流。另外 , 用外语写作本身就是对学生二语水平的一种挑战 , 迫于语言的压力 , 可能会导致学生面对写作任务信心不足 , 从而趋向于借助疑问句来表达思想。而本族语学习者相对来说没有语言上的障碍 , 所以使用问句较少。真实情况是否如此有待进一步深入研究。
      2.1.2 疑问句分布位置的比较
      我们对疑问句的分布位置进行分析后发现:(1) 中外学习者都倾向于在正文部分使用疑问句 ,其次是在文章开头 , 结论部分使用疑问句最少 , 卡方检验显示 , 正文与结尾部分的疑问句频数有显著差异 , p < 0105; (2) 中国学生在开头、正文、结尾三个部分使用疑问句的比例均高于外国学生 , 但卡方检验表明两者没有显著差异; (3) 二语学习者和本族语学习者使用疑问句的位置分布总体趋同 ,中国学生在文章开头、正文和结尾部分使用疑问句的比例分别为 3213%、5519%和 1118% , 外国学生的比例为 2716%、60%和 1214% , 而英美学生为24%、59%和 17% (Virtanen, 1998 ) , 没有显著差异 , 相对而言 , 英语本族语者使用疑问句的位置分布较为平均; (4) 英语本族语学习者在结尾使用疑问句较多 , 而中外学习者在结尾使用疑问句的比例较低; (5) 二语学习者更倾向于在文章开头使用疑问句 , 但本族语者用于文首的疑问句比例略低。


  2.1.3 特殊疑问句和一般疑问句的比较我们对出现频率最高的特殊疑问句和一般疑问句进一步对比发现 , 两个语料库中的特殊疑问句主要有 9种特殊疑问词引导 , 一般疑问句的引导词为3类助动词以及情态动词 , 从引导词类型上看没有显著差异 , 具体统计结果见表 3。

  在 WECCL中 , 各类特殊疑问句的频率按由高到低的顺序分别以疑问词 what、why、how、which、who、where、when、whose和 whom引导; 与 I CLE对比发现 , 外国学习者所表现出的大致顺序也是如此 , 基本证实了这个顺序不是中国学生的特性 , 而是二语发展的一种共性。外国英语学习者表现出的惟一差别是 who引导的疑问句要多于 which引导的疑问句 , 这与作文题目的差异有关。因此 , 我们可以得出结论, 中外英语学习者在使用特殊疑问句上具有许多共性。他们都倾向于大量使用 what、why和 how三类疑问句来唤起读者注意 , 引发读者思考 , 弥补二语水平的不足所造成的语篇衔接手段的不足。    对于一般疑问句 , 两类学习者的使用情况也大致相同。频数排序从高到低分别是 be ( am、 is、are、was、were )、情 态 动 词 (主 要 包 括 will、would、 shall、 should、 can、 could、may、might )、do ( do、does、did) 和 have ( have、has、had) 引导的各种疑问句。中外英语学习者使用最多的一般疑问句是以 be做动词或助动词的疑问句式 , 外国学生使用的频数甚至超过中国学生 , 与我们的假设不一致。使用情态动词引导的一般疑问句在写作中大量出现 , 频数排在第二位 , 这个发现支持了以前的研究 (文秋芳等 , 2004) , 中外英语学习者的书面语中具有较强的口语化倾向 , 这种倾向反映为运用口头交际中大量使用的具有强烈情感色彩的情态动词问句与心目中的读者直接对话 , 表达思想。
     2.2 不同英语水平的中国学生的对比
    为了进一步分析中国学生的疑问句使用特点,我们从 WECCL语料库中选取了部分 1、3两个年级学生的作文语料进行对比 (其中 1年级语料的总形符数为 173 995, 3年级语料为 170 516 ) , 对高、低年级学生使用疑问句的类型和分布位置进行统计。
    2.2.1 疑问句数量与类型对比
    表 4显示 , 在 4类疑问句中 , 1年级学生使用疑问句明显多于 3年级学生 , 两类学生在一般疑问句、选择疑问句和附加疑问句的使用上有显著差异 , 从而证实了低水平的英语学习者具有使用较多疑问句的倾向。换言之 , 随着水平的提高 , 他们在议论文中使用疑问句的频数有降低的趋势。此外 ,高、低水平的学生在 4类疑问句的使用上都是特殊问句最多 , 一般问句其次 , 选择问句和附加问句最少。

   如表 5所示 , 对两个不同年级使用最多的两类疑问句的研究表明 , 1年级和 3年级学生使用特殊疑问句的类型稍有差别 , 但并不显著。1年级运用最多的是 what和 why疑问句 , 其次是 how疑问句。3年级学生使用最多的是 what疑问句 , how和 why疑问句使用频数相同。高和低水平的学生在使用where疑问句没有差异 , 两者都没有使用 when和whom疑问句 , 高年级的学生没有使用 whose疑问句。在一般疑问句使用上 , 高、低水平学生出现显著差异。低水平学习者使用最多的引导词是 do, 比高水平学生高出 2倍多 , 差异显著。其次分别为be、情态动词和 have。而高水平学生使用一般疑问句的频数顺序为 be、do、情态动词和 have。
     2.2.2 疑问句的分布特点对比 
    表 6显示 , 高、低水平学生在使用疑问句的位置上出现显著差异 , 正文中的疑问句差异最大 , 其次分别为开头和结尾。两个年级相比 , 正文高出开头部分近 1倍 , 高出结尾 4倍多。开头部分的疑问句标准化频数高于结尾 2倍多。比较而言 , 低年级学生比高年级学生更喜欢在开头和正文中使用疑问句。此外 , 三个部分相比 , 表现出一致的分布模式 , 即: 正文中出现最多 , 开头其次 , 结尾最少。这个结果与我们的假设基本一致 , 即低水平的二语学习者在写作中更多地倾向于借助疑问句方式构建语篇。

     2.3 中国学生议论文中疑问句的功能
    为了深入考察疑问句的功能和特点 , 我们根据Virtanen对疑问句功能的分类 , 进行了定性分析。她认为 , 疑问句的功能有两类: 主题性和修辞性。主题疑问句一般用于文首或段首 , 起着引起下文和转移话题的功能和统领全文或者全段的作用; 而修辞性疑问句一般位于篇尾 , 重在强调或引发读者思考。(Virtanen, 1998) 我们发现中国学生议论文中的疑问句有 4种功能 , 分别是话题引入、限定语篇、衔接与连贯和重点强调 , 且前 3种功能的疑问句一般都出现在段首。     2.3.1 话题引入     How shall we raise children? Some parents say thatthey should give their children freedom t o do whattheyp re interested in . I n this way, children can devel optheir own interests and grow up happ ily and healthilywith s ome s pecialties . . . (引自 WECCL)上段中的问句出现在文章开头 , 具有典型的话题导入功能。由于疑问句的语用性较强 , 文章以这样发问的形式开始可以引出命题 , 并使下文围绕这一命题展开。这类疑问句的功能是低年级学生常用的一种语篇构建手段 , 低水平的二语学生常常将作文标题转换成疑问句形式作为导入话题的一种手法 , 这种做法主要借助原话题的表达形式 , 无需重新组织语言 , 客观上可以弥补语言水平不足造成的表达困难。
     2.3.2 限定语篇
     Then what does education m ean? It not onlyconsists of learning basic knowledge fr om school but als olearning experience fr om life . It gives us perfect skillsaswell as pers onalities . . . (引自 WECCL)上段中的问句出现于正文中第二段的首句 , 目的在于突出后续语篇的主题范围 , 这个问句就成了本段的主题句 , 限定了其后语篇的发展范围 , 语篇的发展范围只能局限在 “ 教育 ”定义上。
    2.3.3 衔接与连贯     Does itm ean that in th is f ierce battle pa rents are thegrea t loser s? Abs olutely not . Since they are moreexperienced about s ociety, therefore more skillful indealing with s ome peop le and affairs ar ound . I n thisas pect, they exceed their children a great deal, andhave the qualificati on t o enlighten their children . . . (引自 WECCL)段首的疑问句具有修辞功能 , 不需要他人回答 , 答案和作者的观点一目了然。从统计结果可以看出 , 高年级和低年级的学生都在正文中广泛采用疑问句来限定和衔接语篇 , 因此 , 其出现的频率高于开头和结尾部分。 
     2.3.4 强调功能
      We are learning knowledge and other things, allthe ti me . We are s mall, but searching for truth hasnever had a boundary and in modern s ociety, newtechnol ogy is innovated everyday . How can we stoplearning? (引自 WECCL)上段中的疑问句出现在篇尾 , 学生使用修辞性问句表达确定的意义 , 不需要回答 , 答案与问句的意义相反 , 作用在于加强语气 , 表示强烈的感情 ,以引起深思。这种问句比陈述形式更能起到加深读者印象的作用。    除了上述 4种主要功能之外 , 疑问句还有一些辅助功能 , 如传情达意 , 吸引读者注意力 , 引起读者兴趣 , 使行文活泼以及使读者产生一种自然、亲切的感觉 , 缩短与作者之间的距离等。
    3 . 结语     研究表明: (1) 二语学习者在英语议论文写作中使用疑问句的总趋势相同 , 但两者使用疑问句的数量明显多于本族语学习者; (2) 二语学习者和本族语学习者的疑问句使用分布总趋势相同 , 但英语本族语学习者三个部分的疑问句使用比例较为平均 , 而二语学习者三个部分的疑问句分布差异显著; (3) 中国低年级学生使用疑问句多于高年级学生 , 差异主要在特殊疑问句和一般疑问句上 , 低年级使用最多的疑问引导词是 do和 be; ( 4) 中国学生使用疑问句的主要功能表现为话题导入、语篇限定、重点强调和衔接与连贯 4种功能。 
     本研究结果表明二语学习者存在过多地使用疑问句的倾向。这就要求在英语写作教学中应该对学生加以引导, 因为过度使用疑问句会使文章口语化和非正式化, 从而可能弱化议论文文体特征。
注释:
①文中表格中的频数均经过标准化处理 , 基数为 100 000。
参考文献:
[ 1 ] 马广惠. 中美大学生英语作文语言特征的对比分析[ J ]. 外语教学与研究 , 2002, (2) .
[ 2 ] 王立非. 中国学生英语口笔语语料库的建设与研究[R ]. 南京大学博士后出站报告 , 2005 .
[ 3 ]文秋芳 , 丁言仁 , 王文宇. 中国大学生书面语中的口语化倾向 [ J ]. 外语教学与研究 , 2003, (4) .
[ 4 ] Hoey, M. On the Surface of D iscour se [M ]. HemelHemp stead: George Allen and Unwin, 1983 .
[ 5 ] Hyland, K . What do they mean? Questi ons in academicwriting [ J ]. Tex t 2214 (2002) : 529 - 557 .
[ 6 ] Kirszner, L. and Mandell, S . The W riterp s Sourcebook:S trategies for Reading and W riting in the D iscipline [M ].New York: Holt, Rinehart, andWinst on, 1987 .
[ 7 ] S wales, J . Genre Analysis: english in Academ ic and Research Settings [M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990 .
[ 8 ] Virtanen, T . Direct questi ons in argumentative student writing [A ]. Learner english on com puter [ C ]. Ed . S .Grangerd . London: Addis onWeasley Longman, 1998 .
[ 9 ] Webber, P . The functi on of questi ons in different medical english genres [ J ]. english for specif ic purposes 13 (1994) : 257 - 68 .

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则



诚聘英才|移动端|Archiver|版权声明|大家论坛 ( 京ICP备06071611号,京公网安备11010802018363号 )

GMT+8, 2019-2-18 04:53 , Processed in 0.188889 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表